Paroles et traduction Nina Simone - The Family
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
weevils
all
took
to
cotton
and
cows
all
took
to
dry
Долгоносики
облепили
хлопок,
коровы
изнывали
от
жажды,
But
the
varmints
left
behind,
some
took
up
to
die
А
всякая
мелкая
живность,
что
осталась,
просто
умирала.
Trouble
took
to
Daddy
like
dew
drops
take
to
night
Беда
липла
к
папе,
как
роса
к
ночи,
Mama
took
to
cryin′
a
lot
and
Daddy
took
to
wine
Мама
все
время
плакала,
а
папа
все
пил
вино.
And
I
took
a
train
outta
there
И
я
села
на
поезд
и
уехала
оттуда.
I
told
the
engineer
I
don't
believe
there′s
no
help,
maybe
Я
сказала
машинисту,
что
не
верю,
что
нам
никто
не
поможет,
разве
что...
Heaven
help
the
tie
that
binds
a
family
Боже,
помоги
узам,
что
связывают
семью.
Heaven
help
the
tie
that
binds
a
family
Боже,
помоги
узам,
что
связывают
семью.
Heaven
help
the
tie
that
binds
a
family
Боже,
помоги
узам,
что
связывают
семью.
Flowers
took
to
Daddy
and
Daddy,
he
took
to
calm
Цветы
достались
папе,
и
папа
обрел
покой.
Sister
took
to
black
wheel
nights
and
Mama
cried
alone
Сестра
ушла
в
загул,
а
мама
плакала
в
одиночестве.
Brother,
he
took
up
preaching
and
the
bank
man
took
the
farm
Брат
стал
проповедником,
а
банкир
забрал
ферму.
They
came
and
took
my
mom
away,
she
can't
do
herself
no
harm
Они
пришли
и
забрали
маму,
чтобы
она
себе
не
навредила.
And
I
took
a
train
outta
there
И
я
села
на
поезд
и
уехала
оттуда.
I
told
the
engineer
I
don't
believe
there′s
no
help,
maybe
Я
сказала
машинисту,
что
не
верю,
что
нам
никто
не
поможет,
разве
что...
Heaven
help
the
tie
that
binds
a
family
Боже,
помоги
узам,
что
связывают
семью.
Heaven
help
the
tie
that
binds
a
family
Боже,
помоги
узам,
что
связывают
семью.
Heaven
help
the
tie
that
binds
a
family
Боже,
помоги
узам,
что
связывают
семью.
The
weevils
all
took
to
cotton
and
cows
all
took
to
dry
Долгоносики
облепили
хлопок,
коровы
изнывали
от
жажды,
But
the
varmints
left
behind,
some
took
up
to
die
А
всякая
мелкая
живность,
что
осталась,
просто
умирала.
Trouble
took
to
Daddy
like
dew
drops
take
to
night
Беда
липла
к
папе,
как
роса
к
ночи,
Mama
took
to
cryin′
a
lot
and
Daddy
took
to
wine
Мама
все
время
плакала,
а
папа
все
пил
вино.
And
I
took
a
train
outta
there
И
я
села
на
поезд
и
уехала
оттуда.
I
told
the
engineer
I
don't
believe
there′s
no
help
handy
Я
сказала
машинисту,
что
не
верю,
что
помощь
близко,
Looks
like
even
God
can't
save
the
family
Похоже,
даже
Бог
не
может
спасти
семью.
Looks
like
only
God
can
save
the
family
Похоже,
только
Бог
может
спасти
семью.
And
I
took
a
train
outta
there
И
я
села
на
поезд
и
уехала
оттуда.
I
told
the
engineer
I
don′t
believe
there's
no
help
handy
Я
сказала
машинисту,
что
не
верю,
что
помощь
близко,
Looks
like
only
God
can
save
the
family
Похоже,
только
Бог
может
спасти
семью.
Looks
like
only
God
can
save
the
family
Похоже,
только
Бог
может
спасти
семью.
And
I
took
a
train
outta
there
И
я
села
на
поезд
и
уехала
оттуда.
I
told
the
engineer
I
don′t
believe
there's
no
help
handy
Я
сказала
машинисту,
что
не
верю,
что
помощь
близко,
Looks
like
only
God
can
save
the
family
Похоже,
только
Бог
может
спасти
семью.
Looks
like
only
God
can
save
the
family
Похоже,
только
Бог
может
спасти
семью.
And
I
took
a
train
outta
there
И
я
села
на
поезд
и
уехала
оттуда.
I
told
the
engineer
I
don't
believe
there′s
no
help
handy
Я
сказала
машинисту,
что
не
верю,
что
помощь
близко,
Looks
like
even
God
can′t
save
the
family
Похоже,
даже
Бог
не
может
спасти
семью.
Looks
like
only
God
can
save
the
family
Похоже,
только
Бог
может
спасти
семью.
And
I
took
a
train
outta
there,
you
hear
me
И
я
села
на
поезд
и
уехала
оттуда,
слышишь?
I
told
the
engineer
I
don't
believe
there′s
no
help
handy
Я
сказала
машинисту,
что
не
верю,
что
помощь
близко,
Looks
like
even
God
can't
save
the
family
Похоже,
даже
Бог
не
может
спасти
семью.
Looks
like
even
God
can′t
save
the
family
Похоже,
даже
Бог
не
может
спасти
семью.
Looks
like
only
God
can
save
the
family
Похоже,
только
Бог
может
спасти
семью.
Looks
like
only
God
can
save
the
family
Похоже,
только
Бог
может
спасти
семью.
Looks
like
only
God
can
save
the
family
Похоже,
только
Бог
может
спасти
семью.
Looks
like
only
God
can
save
the
family
Похоже,
только
Бог
может
спасти
семью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Hurley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.