Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Human Touch
Человеческое прикосновение
No
one
seems
to
care
as
much
Кажется,
никому
нет
дела,
No
time
to
smile,
laugh,
or
cry
as
much
Нет
времени
улыбаться,
смеяться
или
плакать,
Have
we
lost
the
touch
that
means
so
much?
Неужели
мы
утратили
то,
что
так
много
значит?
Have
we
lost
the
human
touch?
Неужели
мы
утратили
человеческое
прикосновение?
No
one
wants
to
be
alone
Никто
не
хочет
быть
один,
To
walk
or
talk
and
sleep
and
weep
alone
Гулять,
говорить,
спать
и
плакать
в
одиночестве,
Have
we
lost
the
touch
that
does
so
much?
Неужели
мы
потеряли
то,
что
так
много
значит?
Have
we
lost
the
human
touch?
Неужели
мы
потеряли
человеческое
прикосновение?
Touch
me
now
and
let
me
know
Прикоснись
ко
мне
сейчас
и
дай
мне
знать,
Hold
me
tight
so
I
can
go
Обними
меня
крепко,
чтобы
я
могла
идти
Through
this
misery
unafraid
Сквозь
эту
боль,
не
боясь,
And
really
knowing
what
life
is
all
about
И
по-настоящему
понимая,
в
чём
смысл
жизни.
No
one
wants
to
live
alone
Никто
не
хочет
жить
один,
Who
wants
to
smile,
laugh,
or
cry
alone
Кто
хочет
улыбаться,
смеяться
или
плакать
в
одиночестве,
Have
we
lost
the
touch
that
means
so
much?
Неужели
мы
утратили
то,
что
так
много
значит?
Have
we
lost
the
human
touch?
Неужели
мы
утратили
человеческое
прикосновение?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Reuben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.