Paroles et traduction Nina Simone - The Twelfth of Never (Live At Carnegie Hall) [Remastered]
(1957)
paul
francis
webster,
jerry
livingston
(1957)
Пол
Фрэнсис
Уэбстер,
Джерри
Ливингстон
You
ask
me
how
much
I
need
you
Ты
спрашиваешь,
как
сильно
я
нуждаюсь
в
тебе.
Must
I
explain
Должен
ли
я
объяснять?
I
need
you
oh
my
darling
Ты
нужна
мне
о
Моя
дорогая
Like
roses
need
rain
Как
розы
нуждаются
в
дожде.
You
ask
how
long
I'll
love
you
Ты
спрашиваешь,
как
долго
я
буду
любить
тебя.
I'll
tell
you
true
Я
скажу
тебе
правду.
Until
the
twelfth
of
never
До
двенадцатого
числа
никогда
I'll
still
be
loving
you
Я
все
еще
буду
любить
тебя.
Hold
me
close
Обними
меня
крепче.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Hold
me
close
Обними
меня
крепче.
Melt
my
heart
like
april
snow
Растопи
мое
сердце,
как
апрельский
снег.
I'll
love
you
'til
the
bluebells
Я
буду
любить
тебя
до
колокольчиков.
Forget
to
bloom
Забудь
расцвести.
I'll
love
you
'til
the
clover
Я
буду
любить
тебя
до
самого
клевера.
Has
lost
it's
perfume
Потерял
свой
аромат.
And
I'll
love
you
'til
the
poets
И
я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
пока
не
появятся
поэты.
Run
out
of
rhyme
Закончились
рифмы.
Until
the
twelfth
of
never
До
двенадцатого
числа
никогда
And
that's
a
long,
long
time
И
это
очень,
очень
долго.
Hold
me
close
Обними
меня
крепче.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Hold
me
close
Обними
меня
крепче.
Melt
my
heart
like
april
snow
Растопи
мое
сердце,
как
апрельский
снег.
I'll
love
you
'til
the
bluebells
Я
буду
любить
тебя
до
колокольчиков.
Forget
to
bloom
Забудь
расцвести.
I'll
love
you
'til
the
clover
Я
буду
любить
тебя
до
самого
клевера.
Has
lost
it's
perfume
Потерял
свой
аромат.
And
I'll
love
you
'til
the
poets
И
я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
пока
не
появятся
поэты.
Run
out
of
rhyme
Закончились
рифмы.
Until
the
twelfth
of
never
До
двенадцатого
числа
никогда
And
that's
a
long,
long
time
И
это
очень,
очень
долго.
Until
the
twelfth
of
never
До
двенадцатого
числа
никогда
And
that's
a
long,
long
time
И
это
очень,
очень
долго.
A
long,
long
time
Долгое,
долгое
время
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Francis Webster, Jerry Livingston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.