Nina Simone - To Be Young, Gifted And Black - 2005 remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Simone - To Be Young, Gifted And Black - 2005 remix




To Be Young, Gifted And Black - 2005 remix
Быть молодой, одаренной и темнокожей - ремикс 2005
Young, gifted and black
Молодая, одаренная и темнокожая,
Oh what a lovely precious dream
О, какая прекрасная, драгоценная мечта
To be young, gifted and black
Быть молодой, одаренной и темнокожей.
Open your heart to what I mean
Открой свое сердце тому, что я имею в виду.
In the whole world you know
Во всем мире, ты знаешь,
There's a million boys and girls
Есть миллион мальчиков и девочек,
Who are young, gifted and black
Которые молоды, одарены и темнокожи,
And that's a fact!
И это факт!
You are young, gifted and black
Ты молод, одарен и темнокож,
We must begin to tell our young
Мы должны начать говорить нашей молодежи,
There's a world waiting for you
Что мир ждет тебя,
Yours is the quest that's just begun
Твои поиски только начинаются.
When you feel really low
Когда тебе очень плохо,
Yeah, there's a great truth that you should know
Да, есть великая истина, которую ты должен знать:
When you're young, gifted and black
Когда ты молод, одарен и темнокож,
Your soul's intact
Твоя душа нетронута.
To be young, gifted and black
Быть молодой, одаренной и темнокожей
Oh, how I've longed to know the truth
О, как я жаждала узнать правду.
There are times when I look back
Бывают времена, когда я оглядываюсь назад
And I am haunted by my youth
И меня преследует моя юность.
Oh but my joy of today
Но моя радость сегодня
Is that we can all be proud to say
В том, что мы все можем с гордостью сказать:
To be young, gifted and black
Быть молодым, одаренным и темнокожим
Is where it's at
Вот в чем смысл.
Is where it's at
Вот в чем смысл.
Is where it's at
Вот в чем смысл.





Writer(s): Nina Simone, Weldon Irvine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.