Paroles et traduction Nina Simone - Trouble In Mind (1960/Live In Newport, Rhode Island)
Trouble
in
mind,
I'm
blue
У
меня
неприятности
на
уме,
мне
грустно.
But
I
won't
be
blue
always,
Но
я
не
всегда
буду
грустить,
'Cause
the
sun's
gonna
shine
потому
что
Солнце
будет
светить.
In
my
backdoor
some
day.
Когда-нибудь
у
меня
в
заднем
дворе.
I'm
all
alone
at
midnight
Я
совсем
один
в
полночь.
And
my
lamp
is
burnin'
low
И
моя
лампа
догорает.
Ain't
never
had
so
much
У
меня
никогда
не
было
так
много
денег.
Trouble
in
my
life
before.
Неприятности
в
моей
прежней
жизни.
Trouble
in
mind,
that's
true
Неприятности
в
голове,
это
правда.
I
have
almost
lost
my
mind,
Я
почти
сошел
с
ума.
Life
ain't
worth
livin,
Жизнь
не
стоит
того,
чтобы
ее
прожить.
Sometimes
I
feel
like
dyin'.
Иногда
мне
хочется
умереть.
Goin'
down
to
the
river
Иду
к
реке.
Gonna
take
my
ol'
rockin'
chair
Я
возьму
свое
старое
кресло-качалку.
And
if
the
blues
don't
leave
me
И
если
печаль
не
покинет
меня
...
I'll
rock
away
from
there.
Я
уйду
отсюда.
You
been
a
hard-hearted
mama
Ты
была
жестокосердной
мамой.
Great
God!
You
been
unkind
Великий
Боже,
ты
был
жесток!
Gonna
be
a
cold,
cold
papa
Я
буду
холодным,
холодным
папочкой.
Cause
you
to
lose
your
mind.
Заставить
тебя
сойти
с
ума.
I'm
gonna
lay
my
head
down
Я
собираюсь
приклонить
голову.
On
some
lonesome
railroad
line
На
какой-то
одинокой
железной
дороге.
And
let
the
two
nineteen
И
пусть
два
девятнадцать
Pacify
my
mind.
Успокой
мой
разум.
Well
it's
trouble,
oh
trouble
Что
ж,
это
беда,
о
беда
Trouble
on
my
worried
mind,
Беда
в
моем
беспокойном
уме,
When
you
see
me
laughin'
Когда
ты
видишь,
как
я
смеюсь.
I'm
laughin'
just
to
keep
from
cryin'.
Я
смеюсь,
чтобы
не
заплакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Richard M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.