Nina Simone - Trouble in Mind (Live Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Simone - Trouble in Mind (Live Remastered)




Trouble in mind, I′m blue
У меня неприятности на уме, мне грустно.
But I won't be blue always,
Но я не всегда буду грустить,
′Cause the sun's gonna shine
потому что Солнце будет светить.
In my backdoor some day.
Когда-нибудь в моем заднем дворе.
I'm all alone at midnight
Я совсем один в полночь.
And my lamp is burnin′ low
И моя лампа догорает.
Ain′t never had so much
У меня никогда не было так много денег.
Trouble in my life before.
Неприятности в моей прежней жизни.
Trouble in mind, that's true
Неприятности в голове, это правда.
I have almost lost my mind,
Я почти сошел с ума.
Life ain′t worth livin,
Жизнь не стоит того, чтобы ее прожить.
Sometimes I feel like dyin'.
Иногда мне хочется умереть.
Goin′ down to the river
Иду к реке.
Gonna take my ol' rockin′ chair
Я возьму свое старое кресло-качалку.
And if the blues don't leave me
И если тоска не покинет меня ...
I'll rock away from there.
Я уйду отсюда.
You been a hard-hearted mama
Ты была жестокосердной мамой.
Great God! You been unkind
Великий Боже, ты был жесток.
Gonna be a cold, cold papa
Я буду холодным, холодным папочкой.
Cause you to lose your mind.
Заставить тебя сойти с ума.
I′m gonna lay my head down
Я собираюсь приклонить голову.
On some lonesome railroad line
На какой-то одинокой железной дороге.
And let the two nineteen
И пусть два девятнадцать
Pacify my mind.
Успокой мой разум.
Well it′s trouble, oh trouble
Что ж, это беда, о беда
Trouble on my worried mind,
Беда в моем беспокойном уме,
When you see me laughin'
Когда ты видишь, как я смеюсь.
I′m laughin' just to keep from cryin′.
Я смеюсь, чтобы не заплакать.





Writer(s): R.m. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.