Nina Simone - Trouble in Mind (Live Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Simone - Trouble in Mind (Live Remastered)




Trouble in Mind (Live Remastered)
Неприятности на душе (живая запись, ремастеринг)
Trouble in mind, I′m blue
Неприятности на душе, мне грустно,
But I won't be blue always,
Но я не буду грустить вечно,
′Cause the sun's gonna shine
Потому что солнце засияет
In my backdoor some day.
В моей задней двери когда-нибудь.
I'm all alone at midnight
Я совсем одна в полночь,
And my lamp is burnin′ low
И моя лампа горит тускло,
Ain′t never had so much
Никогда раньше не было так много
Trouble in my life before.
Неприятностей в моей жизни.
Trouble in mind, that's true
Неприятности на душе, это правда,
I have almost lost my mind,
Я почти потеряла рассудок,
Life ain′t worth livin,
Жизнь не стоит того, чтобы жить,
Sometimes I feel like dyin'.
Иногда мне хочется умереть.
Goin′ down to the river
Спущусь к реке,
Gonna take my ol' rockin′ chair
Возьму свой старый качающийся стул,
And if the blues don't leave me
И если тоска не оставит меня,
I'll rock away from there.
Я уплыву прочь оттуда.
You been a hard-hearted mama
Ты был жестокосердным, милый,
Great God! You been unkind
Боже правый! Ты был недобр,
Gonna be a cold, cold papa
Я стану холодной, как лед,
Cause you to lose your mind.
Чтобы ты потерял рассудок.
I′m gonna lay my head down
Я положу свою голову
On some lonesome railroad line
На какую-нибудь одинокую железную дорогу
And let the two nineteen
И пусть "два девятнадцать"
Pacify my mind.
Успокоит мой разум.
Well it′s trouble, oh trouble
Ну, это неприятности, о, неприятности,
Trouble on my worried mind,
Неприятности в моей тревожной душе,
When you see me laughin'
Когда ты видишь, как я смеюсь,
I′m laughin' just to keep from cryin′.
Я смеюсь только чтобы не плакать.





Writer(s): R.m. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.