Nina Simone - Trouble in Mind (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Simone - Trouble in Mind (Live)




Trouble in Mind (Live)
Беспокойство в душе (Live)
Trouble in mind, I′m blue
Беспокойство в душе, мне грустно,
But I won't be blue always
Но я не буду грустить вечно,
′Cause the sun's gonna shine
Потому что солнце засияет
In my back door some day
В моей задней двери однажды.
Trouble in mind, it's true
Беспокойство в душе, это правда,
I have almost lost my mind
Я почти потеряла рассудок,
Never had so much
Никогда не было столько
Trouble in my life before
Беспокойства в моей жизни раньше.
I′m all alone at midnight
Я совсем одна в полночь,
And my lamp is burnin′ low
И моя лампа горит тускло,
Ain't never had so much
Никогда не было столько
Trouble in my life before
Беспокойства в моей жизни раньше.
I′m gonna lay my head
Я положу свою голову
On some lonesome railroad line
На какой-нибудь одинокий рельс,
Let the 2: 19 train
Пусть поезд в 2:19
Ease my troubled mind
Успокоит мою беспокойную душу.
Trouble in mind, I'm blue
Беспокойство в душе, мне грустно,
But I won′t be blue always
Но я не буду грустить вечно,
'Cause the sun′s gonna shine
Потому что солнце засияет
In my back door some day
В моей задней двери однажды.
I'm gonna lay, lay my head
Я положу, положу свою голову
On some lonesome railroad line
На какой-нибудь одинокий рельс,
Let the 2: 19 train
Пусть поезд в 2:19
Ease my troubled mind
Успокоит мою беспокойную душу.
Say, trouble in mind, I'm blue
Скажи, беспокойство в душе, мне грустно,
But I won′t be blue always
Но я не буду грустить вечно,
′Cause the sun's gonna shine
Потому что солнце засияет
My back door some day
В моей задней двери однажды.
I′m gonna lay on my head
Я положу свою голову
On some lonesome railroad line
На какой-нибудь одинокий рельс,
Let the 2: 19 train
Пусть поезд в 2:19
Ease my troubled mind
Успокоит мою беспокойную душу.
Trouble in mind, yes, I'm blue
Беспокойство в душе, да, мне грустно,
But I won′t be blue always
Но я не буду грустить вечно,
'Cause the sun′s gonna shine
Потому что солнце засияет
In my back door some day
В моей задней двери однажды.
'Cause the sun's gonna shine
Потому что солнце засияет
In my back door some day
В моей задней двери однажды.
′Cause the sun′s gonna shine
Потому что солнце засияет
In my back door some day
В моей задней двери однажды.
'Cause the sun′s gonna shine
Потому что солнце засияет
In my back door some day
В моей задней двери однажды.
Oh boy, 'cause the sun′s gonna shine
О, Боже, потому что солнце засияет
In my back door some day
В моей задней двери однажды.





Writer(s): Jones Richard M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.