Paroles et traduction Nina Simone - Why? (The King of Love Is Dead) (Remastered)
We
want
to
do
a
tune
Мы
хотим
сделать
мелодию.
Written
for
today
Написано
для
сегодняшнего
дня
For
this
hour
На
этот
час
...
For
Dr.
Martin
Luther
King
Для
Доктора
Мартина
Лютера
Кинга.
We
stated
before
that
the
whole
program
is
dedicated
to
his
memory
Мы
уже
говорили,
что
вся
программа
посвящена
его
памяти.
But
this
tune
is
written
about
him,
and
for
him,
and
so
Но
эта
мелодия
написана
о
нем,
и
для
него,
и
поэтому
...
We
had
yesterday
to
learn
it,
and
so,
we′ll
see
У
нас
был
вчерашний
день,
чтобы
выучить
это,
так
что
посмотрим.
Once
upon
this
planet
Earth
Однажды
на
этой
планете
Земля
Lived
a
man
of
humble
birth
Жил
человек
скромного
происхождения.
Preaching
love
and
freedom
for
his
fellow
men
Проповедуя
любовь
и
свободу
для
своих
собратьев.
He
was
dreaming
of
a
day
Он
мечтал
о
дне.
Peace
would
come
to
Earth
to
stay
Мир
придет
на
Землю,
чтобы
остаться.
And
he
spread
this
message
all
across
the
land
И
он
разнес
эту
весть
по
всей
стране.
Turn
the
other
cheek,
he'd
plead
Подставь
другую
щеку,
умолял
он.
"Love
thy
neighbor"
was
his
creed
"Возлюби
ближнего
своего"
было
его
кредо.
Pain,
humiliation,
death,
he
did
not
dread
Боли,
унижения,
смерти
он
не
боялся.
With
his
Bible
at
his
side
С
Библией
на
боку.
From
his
foes
he
did
not
hide
От
врагов
он
не
прятался.
It′s
hard
to
think
that
this
great
man
is
dead
(Oh
yeah)
Трудно
думать,
что
этот
великий
человек
мертв
(О
да).
Will
the
murders
never
cease?
Неужели
убийства
никогда
не
прекратятся?
Are
they
men
or
are
they
beasts?
Люди
они
или
звери?
What
do
they
ever
hope,
ever
hope
to
gain?
На
что
они
надеются,
на
что
надеются?
Will
my
country
fall,
stand
or
fall?
Падет
ли
моя
страна,
выстоит
или
падет?
Is
it
too
late
for
us
all?
Неужели
для
всех
нас
уже
слишком
поздно?
And
did
Martin
Luther
King
just
die
in
vain?
Неужели
Мартин
Лютер
Кинг
умер
напрасно?
'Cause
he'd
seen
the
mountain
top
Потому
что
он
видел
вершину
горы
.
And
he
knew
he
could
not
stop
И
он
знал,
что
не
сможет
остановиться.
Always
living
with
the
threat
of
death
ahead
Всегда
живешь
с
угрозой
смерти
впереди.
Folks
you′d
better
stop
and
think
Ребята
вам
лучше
остановиться
и
подумать
′Cause
we're
heading
for
the
brink
Потому
что
мы
движемся
к
краю
пропасти
What
will
happen
now
that
he
is
dead?
Что
будет
теперь,
когда
он
мертв?
He
was
for
equality
Он
был
за
равенство.
For
all
people,
you
and
me
Для
всех
людей,
тебя
и
меня.
Full
of
love
and
good
will,
hate
was
not
his
way
Полный
любви
и
доброй
воли,
он
не
любил
ненавидеть.
He
was
not
a
violent
man
Он
не
был
жестоким
человеком.
Bigotry
had
sealed
his
fate
Фанатизм
предопределил
его
судьбу.
We
can
all
shed
tears
but
it
won′t
change
a
thing
Мы
все
можем
лить
слезы,
но
это
ничего
не
изменит.
Teach
your
people,
will
they
ever
learn?
Научи
своих
людей,
научатся
ли
они
когда-нибудь?
Must
you
always
kill
with
burn,
and
burn
with
guns
Должен
ли
ты
всегда
убивать
огнем
и
жечь
оружием?
And
kill
with
guns
and
burn
И
убивать
из
ружей
и
жечь.
Don't
you
know
how
we
got
to
react?
Разве
ты
не
знаешь,
как
мы
должны
реагировать?
Don′t
you
know
what
it
will
bring?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
принесет?
Well
he
had
seen
the
mountaintop
Что
ж,
он
видел
вершину
горы.
And
he
knew
he
could
not
stop
И
он
знал,
что
не
сможет
остановиться.
Always
living
with
the
threat
of
death
ahead
Всегда
живешь
с
угрозой
смерти
впереди.
Folks
you'd
better
stop
and
think
Ребята
вам
лучше
остановиться
и
подумать
′Cause
everybody
knows
we're
on
the
brink
Потому
что
все
знают,
что
мы
на
грани.
What's
will
happen
now
that
the
king
is
dead?
Что
будет
теперь,
когда
король
мертв?
′Cause
see,
he′d
seen
the
mountaintop
Потому
что,
видите
ли,
он
видел
вершину
горы.
And
he
knew
he
could
not
stop
И
он
знал,
что
не
сможет
остановиться.
Always
living
with
the
threat
of
death
ahead
Всегда
живешь
с
угрозой
смерти
впереди.
Folks
you'd
better
stop
and
think
and
feel
again
Ребята,
вам
лучше
остановиться,
подумать
и
снова
почувствовать.
For
we′re
headed
for
the
brink
Потому
что
мы
движемся
к
краю
пропасти
What's
gonna
happen
now,
in
all
of
our
cities?
Что
будет
теперь
во
всех
наших
городах?
My
people
are
rising
Мой
народ
восстает.
They′re
living
in
lies
Они
живут
во
лжи.
Even
if
they
have
to
die
Даже
если
им
придется
умереть.
Even
if
they
have
to
die
at
the
moment
that
they
know
what
life
is
Даже
если
им
придется
умереть
в
тот
момент,
когда
они
узнают,
что
такое
жизнь.
Even
at
that
one
moment
that
you
know
what
life
is
Даже
в
тот
момент,
когда
ты
знаешь,
что
такое
жизнь.
If
you
have
to
die,
it's
all
right
Если
тебе
суждено
умереть,
все
в
порядке.
′Cause
you
know
what
life
is
Потому
что
ты
знаешь,
что
такое
жизнь
.
You
know
what
freedom
is
for
one
moment
of
your
life
Ты
знаешь,
что
такое
свобода
на
один
миг
своей
жизни.
What's
gonna
happen
now
that
the
king
of
love
is
dead?
Что
будет
теперь,
когда
король
любви
мертв?
I,
I
heard,
that,
well
we've
heard
all
kinds
of
stories
Я,
я
слышал,
что
...
ну,
мы
слышали
разные
истории.
But
I
heard
that
this
was
his
favorite
song,
at
least
at
the,
near
the
end
of
his
life
Но
я
слышал,
что
это
была
его
любимая
песня,
по
крайней
мере,
в
конце
его
жизни.
Uh,
last
year,
a
year
ago,
maybe
more,
longer
than
that
now
Э-э,
в
прошлом
году,
год
назад,
может
быть,
больше,
чем
сейчас.
Lorraine
Hansberry
left
us,
and
she
was
a
dear
friend,
and
Лоррейн
Хэнсберри
покинула
нас,
она
была
мне
близким
другом.
She
had
her
favorite
song,
that
Langston
Hughes
left
us
У
нее
была
любимая
песня,
которую
оставил
нам
Лэнгстон
Хьюз.
Coltrane
left
us,
Otis
Redding
left
us
Колтрейн
бросил
нас,
Отис
Реддинг
бросил
нас.
Who
can
go
on,
do
you
realize
how
many
we
have
lost?
Кто
может
продолжать,
ты
понимаешь,
скольких
мы
потеряли?
Then
it
really
gets
down
to
reality,
doesn′t
it?
Тогда
все
действительно
становится
реальностью,
не
так
ли?
Not
a
performance,
not
microphones
and
all
that
crap
Не
спектакль,
не
микрофоны
и
все
такое
прочее.
But
really
something
else
Но
на
самом
деле
что
то
другое
We′ve
lost
a
lot
of
them
Мы
потеряли
многих
из
них.
In
the
last
two
years
За
последние
два
года
But
we
have
remaining,
Monk,
(Miles),
Miles
Но
нам
осталось,
монах,
(мили),
мили.
I
love
you
too
Я
тоже
тебя
люблю.
And
of
course,
for
those
that
we
have
left
we,
we,
we
are
thankful
И,
конечно
же,
за
тех,
кого
мы
оставили,
мы,
мы,
мы
благодарны.
But
we
can't
afford
any
more
losses,
oh
no,
oh
my
God
Но
мы
не
можем
позволить
себе
больше
потерь,
О
нет,
О
Боже
They′re
shooting
us
down
one
by
one
Они
убивают
нас
одного
за
другим.
Don't
forget
that
Не
забывай
об
этом.
Because
they
are
Потому
что
они
Killing
us
one
by
one
Убивая
нас
одного
за
другим.
Well,
all
I
have
to
say
is
that
Что
ж,
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
Those
of
us
who
know
how
to
protect
those
of
us
that
we
love
Те
из
нас,
кто
знает,
как
защитить
тех,
кого
мы
любим.
Stand
by
them
and
stay
close
to
them
Будь
рядом
с
ними
и
держись
поближе
к
ним.
And
I
say
that
if
there′d
been
a
couple
of
more
a
little
closer
to
Dr.
King
he
wouldn't
have
got
it
И
я
говорю,
что
если
бы
рядом
с
доктором
Кингом
была
еще
парочка,
чуть
поближе,
он
бы
этого
не
понял.
You
know,
really
Ты
знаешь,
правда
Just
a
little
closer
to
him,
stay
there,
stay
there
Еще
немного
ближе
к
нему,
оставайся
там,
оставайся
там.
We
can′t
afford
any
more
losses
Мы
не
можем
позволить
себе
больше
потерь.
He
had
seen
the
mountaintop
Он
видел
вершину
горы.
And
he
knew
he
could
not
stop
И
он
знал,
что
не
сможет
остановиться.
Always
living
with
the
threat
of
death
ahead
(C'mon
Sam)
Всегда
живу
с
угрозой
смерти
впереди
(давай,
Сэм).
Folks
you'd
better
stop
and
think
Ребята
вам
лучше
остановиться
и
подумать
For
we′re
almost
to
the
brink
Ведь
мы
почти
на
краю
пропасти.
What
will
happen,
now
that
the
king
of
love
is
dead?
Что
произойдет
теперь,
когда
король
любви
мертв?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin E. (gene) Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.