Paroles et traduction Nina Storey - Coffee and Margaritas
I
used
to
be
a
woman
of
discretion.
I
used
to
handle
everything
alone.
Раньше
я
была
благоразумной
женщиной.
Раньше
я
со
всем
справлялся
в
одиночку.
I
used
my
mind
to
make
my
own
decisions.
I
was
the
only
one
I
counted
on.
Я
использовал
свой
разум,
чтобы
принимать
собственные
решения.
Я
был
единственным,
на
кого
я
рассчитывал.
I
always
knew
when
the
next
chapter
started.
And
I
drove
my
own
direction.
Я
всегда
знал,
когда
начинается
следующая
глава.
И
я
поехал
в
своем
собственном
направлении.
I
spent
my
time
having
coffee
and
margaritas
in
the
morning,
if
I
wanted
to.
Я
проводил
свое
время
за
чашечкой
кофе
и
"маргаритой"
по
утрам,
если
хотел.
But
then
you
came
into
my
life,
a
mask
on
your
face,
Но
потом
ты
вошла
в
мою
жизнь
с
маской
на
лице,
Saying
what
I
really
wanted
to
hear.
Говорил
то,
что
я
действительно
хотел
услышать.
Reversing
every
single
thing
I
did.
Переворачивая
все,
что
я
делал.
Who
are
you
orchestrating
my
moves?
Кто
ты
такой,
чтобы
руководить
моими
действиями?
Cause
you
changed
me.
Oh
baby,
Yes
you
changed
me.
Потому
что
ты
изменил
меня.
О,
детка,
да,
ты
изменила
меня.
You
went
and
tried
to
rearrange
me.
Ты
пришел
и
попытался
переделать
меня.
Yes
you
changed
me.
Да,
ты
изменил
меня.
Now
you
can't
own
me
like
you
would
a
puppy.
Теперь
ты
не
можешь
владеть
мной,
как
щенком.
You
can't
train
me
to
show
off
to
your
friends.
Ты
не
можешь
научить
меня
хвастаться
перед
твоими
друзьями.
You
see
I
got
my
own
agenda
baby,
I
got
a
life
that
you're
not
welcome
in.
Видишь
ли,
у
меня
свои
планы,
детка,
у
меня
своя
жизнь,
в
которой
тебе
не
рады.
Now
I
don't
want
to
hear
about
your
worries.
А
теперь
я
не
хочу
слышать
о
твоих
тревогах.
I
don't
want
to
hear
about
your
aggravations.
Я
не
хочу
слышать
о
твоих
раздражениях.
And
I
don't
want
to
hear
about
your
sacrifice.
Don't
say
anymore
you
know
I
am
not
listening.
И
я
не
хочу
слышать
о
твоей
жертве.
Не
говори
больше
ничего,
ты
же
знаешь,
что
я
не
слушаю.
Now
you
don't
even
know
why
I'm
leavin'
you
only
know
why
you're
here.
Теперь
ты
даже
не
знаешь,
почему
я
ухожу,
ты
знаешь
только,
почему
ты
здесь.
Now
all
you
really
wanted
to
do
was
try
and
change
me.
Теперь
все,
что
ты
на
самом
деле
хотел
сделать,
это
попытаться
изменить
меня.
You
made
that
really
made
that
real
real
clear.
Ты
сделал
это
по-настоящему,
сделал
это
по-настоящему
ясным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Storey, Jan Storey, Christine Bennett, Randy Hall
Album
Shades
date de sortie
21-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.