Paroles et traduction Nina Zilli - Bacio D'A(d)dio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bacio D'A(d)dio
Kiss Goodbye
Non
dovessi
tornare
da
lei
Don't
have
to
go
back
to
her
Ma
potessi
ancora
restare
But
could
still
stay
Tra
noi
sembra
sempre
speciale
Between
us
it's
always
special
Ti
chiedessi
di
stare
con
me
Asked
you
to
stay
with
me
Nella
notte
più
buia
un
momento
io
e
te
In
the
darkest
night
a
moment
between
me
and
you
Soli
senza
rimpianto
Alone
without
regret
Io
cercavo
libertà
I
was
searching
for
freedom
E
adesso
eccomi
in
ginocchio
qui
per
te
And
now
here
I
am
on
my
knees
here
for
you
Forse
sembro
misera
Maybe
I
seem
pathetic
Ma
fuori
nevica
e
così
But
it's
snowing
outside
and
so
Un
bacio
d'a(d)dio
A
kiss
goodbye
Solo
un
bacio
d'a(d)dio
Just
a
kiss
goodbye
Dato
come
si
deve
Given
as
it
should
be
Che
si
perde
in
un
attimo
e
poi
non
c'è
più
That's
lost
in
an
instant
and
then
it's
gone
Un
bacio
d'a(d)dio
A
kiss
goodbye
Solo
un
bacio
d'a(d)dio
Just
a
kiss
goodbye
Bianco
come
la
neve
White
as
snow
Che
si
scioglie
in
un
attimo
e
poi
non
c'è
più
That
melts
in
an
instant
and
then
it's
gone
Da
un
po'
For
a
little
while
Lascio
tutto
in
sospeso
con
te
I
leave
everything
up
in
the
air
with
you
Non
mi
chiedere
di
fare
il
salto
perché
Don't
ask
me
to
take
the
plunge
because
Sono
il
sogno
di
un
altro
I'm
someone
else's
dream
Ti
chiedessi
di
stare
con
me
Asked
you
to
stay
with
me
Nella
notte
più
bui
un
momento
io
e
te
In
the
darkest
night
a
moment
between
me
and
you
Soli
senza
rimpianto
Alone
without
regret
Io
cercavo
libertà
I
was
searching
for
freedom
E
adesso
eccomi
in
ginocchio
qui
per
te
And
now
here
I
am
on
my
knees
here
for
you
Forse
sembro
misera
Maybe
I
seem
pathetic
Ma
fuori
nevica
e
così
But
it's
snowing
outside
and
so
Un
bacio
d'a(d)dio
A
kiss
goodbye
Solo
un
bacio
d'a(d)dio
Just
a
kiss
goodbye
Dato
come
si
deve
Given
as
it
should
be
Che
si
perde
in
un
attimo
e
poi
non
c'è
più
That's
lost
in
an
instant
and
then
it's
gone
Un
bacio
d'a(d)dio
A
kiss
goodbye
Solo
un
bacio
d'a(d)dio
Just
a
kiss
goodbye
Bianco
come
la
neve
White
as
snow
Che
si
scioglie
in
un
attimo
e
poi
non
c'è
più
That
melts
in
an
instant
and
then
it's
gone
Love
& happiness
Love
& happiness
A
Milano
non
c'è
il
mare
There's
no
sea
in
Milan
E
il
reggae
è
in
minore
And
the
reggae
is
in
minor
Un
momento
solo
Just
a
moment
Un
bacio
d'a(d)dio
A
kiss
goodbye
Solo
un
bacio
d'a(d)dio
Just
a
kiss
goodbye
Dato
come
si
deve
Given
as
it
should
be
Che
si
perde
in
un
attimo
e
poi
non
c'è
più
That's
lost
in
an
instant
and
then
it's
gone
Un
bacio
d'a(d)dio
A
kiss
goodbye
Solo
un
bacio
d'a(d)dio
Just
a
kiss
goodbye
Bianco
come
la
neve
White
as
snow
Che
si
scioglie
in
un
attimo
e
poi
non
c'è
più
That
melts
in
an
instant
and
then
it's
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Chiara Fraschetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.