Paroles et traduction Nina Zilli - Domani Arriverà (Modern Art)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domani Arriverà (Modern Art)
Завтра Настанет (Современное Искусство)
Lo
so
che
moriresti
senza
internet
Знаю,
ты
умрешь
без
интернета,
Ma
per
me,
preferisco
l'etere
А
я
предпочитаю
эфир.
Invece
tu,
devi
uscire
un
po',
de-devi
uscire
un
po',
de-devi
uscire
un
po'
Тебе
же
надо
выйти
немного,
ну
же,
выйти
немного,
да-да,
выйти
немного
E
respirare
un
attimo
И
глотнуть
воздуха.
È
vero
che
la
vita
non
è
facile,
ma
non
c'è
niente
di
più
semplice
Правда,
жизнь
нелегка,
но
нет
ничего
проще,
Io
vado
e
tu
dici
che
non
sbagli
quando
dici
wi-fi
Я
ухожу,
а
ты
говоришь,
что
не
ошибаешься,
когда
говоришь:
вай-фай.
Visto
che
non
sbagli
attaccati
a
'sto
wi-fi
Раз
не
ошибаешься,
держись
за
свой
вай-фай,
Che
t'aspettavo
lo
sapevi
Что
я
тебя
ждала,
ты
знал.
Chiedi
cosa
facevo
mentre
non
c'eri
Спрашиваешь,
что
я
делала,
пока
тебя
не
было.
Se
non
puoi
essere
perfetto
Если
не
можешь
быть
идеальным,
L'amore
cos'è
se
non
c'è
rispetto
Что
такое
любовь
без
уважения?
Lo
so
che
moriresti
senza
internet
Знаю,
ты
умрешь
без
интернета,
Ma
per
me,
preferisco
l'etere,
il
cielo
blu
А
я
предпочитаю
эфир,
голубое
небо.
Invece
tu,
devi
uscire
un
po',
de-devi
uscire
un
po',
de-devi
uscire
un
po'
Тебе
же
надо
выйти
немного,
ну
же,
выйти
немного,
да-да,
выйти
немного
E
respirare
un
attimo
И
глотнуть
воздуха.
Tutto
suona
più
forte
di
prima
Всё
звучит
громче,
чем
прежде,
E
guarderò
la
luna
brillare
in
città
И
я
буду
смотреть,
как
луна
сияет
в
городе.
Oggi
voglio
perdermi
Сегодня
я
хочу
потеряться,
Come
luce
tra
gli
alberi
Как
луч
света
среди
деревьев,
Gli
occhi
chiusi
e
vivo
a
metà
С
закрытыми
глазами,
наполовину
живая.
Domani
arriverà
Завтра
настанет.
Lo
so
che
moriresti
senza
internet
Знаю,
ты
умрешь
без
интернета,
Resti
sveglio,
è
come
guardare
un
film
Не
спишь
ночами,
словно
смотришь
фильм,
Quando
sai
già
come
finirà,
come
finirà,
come
finirà
Когда
уже
знаешь,
чем
он
закончится,
чем
он
закончится,
чем
он
закончится.
E
la
tua
vita
scivola
И
твоя
жизнь
ускользает.
Resistere
lo
so
che
non
è
facile
Сопротивляться,
знаю,
нелегко,
Colpa
mia
o
tua
ma
finisce
qui
Моя
ли
вина,
твоя
ли,
но
на
этом
всё.
E
non
c'è
più
quello
che
volevi,
quello
che
mi
devi
И
больше
нет
того,
что
ты
хотел,
того,
что
ты
мне
должен,
Senza
fare
pianti
Без
слёз
и
рыданий.
Quel
che
rompi
te
lo
prendi
Что
сломал,
то
и
забирай.
Se
vuoi
salvarti
adesso
prova
Если
хочешь
спастись,
попробуй
сейчас,
Con
le
tue
parole
scriverò
una
strofa
Твоими
словами
я
напишу
куплет,
E
non
mi
dire
che
ti
penti
И
не
говори,
что
ты
жалеешь.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Lo
so
che
moriresti
senza
internet
Знаю,
ты
умрешь
без
интернета,
Ma
per
me,
preferisco
l'etere
А
я
предпочитаю
эфир.
Invece
tu,
devi
uscire
un
po',
devi
uscire
un
po',
devi
uscire
un
po'
Тебе
же
надо
выйти
немного,
надо
выйти
немного,
надо
выйти
немного
E
respirare
un
attimo
И
глотнуть
воздуха.
Tutto
suona
più
forte
di
prima
Всё
звучит
громче,
чем
прежде,
E
guarderò
la
luna
brillare
in
città
И
я
буду
смотреть,
как
луна
сияет
в
городе.
Oggi
voglio
perdermi
Сегодня
я
хочу
потеряться,
Come
un
punto
tra
gli
angoli
Как
точка
среди
углов,
Gli
occhi,
il
suo
sorriso
a
metà
Глаза,
его
улыбка
наполовину,
Domani
arriverà
Завтра
настанет.
Domani
arriverà
Завтра
настанет.
Domani
arriverà
Завтра
настанет.
Domani
arriverà
Завтра
настанет.
Tutto
suona
più
forte
di
prima
Всё
звучит
громче,
чем
прежде,
E
guarderò
la
luna
brillare
in
città
И
я
буду
смотреть,
как
луна
сияет
в
городе.
Oggi
voglio
perdermi
Сегодня
я
хочу
потеряться,
Come
luce
tra
gli
alberi
Как
луч
света
среди
деревьев,
Gli
occhi
chiusi
e
vivo
a
metà
С
закрытыми
глазами,
наполовину
живая.
Domani
arriverà
Завтра
настанет.
La
mia
modern
art
Моё
современное
искусство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loca Coca, Michele Canova, Nina Zilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.