Paroles et traduction Nina Zilli - Mi hai fatto fare tardi
Mi hai fatto fare tardi
You Kept Me Late
Anna
perdonami
Anna,
forgive
me
Per
questa
vita
che,
mi
sta
portando
via
For
this
life
that
is
taking
me
away
Per
caso
hai
una
caramella?
Do
you
happen
to
have
a
caramel?
Che
mi
levi
dalla
bocca
il
gusto
dell'ultima
poesia
To
take
the
taste
of
the
last
verse
out
of
my
mouth
Nel
mio
cuscino
confesserò,
oh
I'll
confess,
oh
to
my
pillow
Giorno
perdonami
Day,
forgive
me
Quando
arrivi
tu,
io
me
ne
vado
via
When
you
arrive,
I
leave
Perché
non
sono
così
bella?
Why
am
I
not
so
beautiful?
Quando
la
luce
entra
nella
stanza
a
farmi
compagnia
When
the
light
enters
the
room
to
keep
me
company
Mi
addormento
distratta,
ah
I
fall
asleep
distracted,
ah
Con
il
trucco
in
faccia
With
makeup
on
my
face
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Se
l'amore
è
una
partita
noi
siamo
rimasti
If
love
is
a
game,
we
have
stayed
Sopra
gli
spalti,
sopra
gli
spalti
Above
the
bleachers,
above
the
bleachers
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Per
vedere
l'alba,
poi
neanche
mi
guardi
To
see
the
dawn,
then
you
don't
even
look
at
me
Neanche
mi
guardi,
neanche
mi
guardi
You
don't
even
look
at
me,
you
don't
even
look
at
me
C'è
gente
nei
vicoli
There
are
people
in
the
alleys
Occhi
rossi
stropicciati
di
malinconia
Red
eyes
rubbed
with
melancholy
Sono
venuta
alla
tua
festa
I
came
to
your
party
Il
primo
brindisi,
prima
di
andare
via
The
first
toast,
before
leaving
Io
ti
guardo,
i
miei
silenzi
I
look
at
you,
my
silences
Sono
un
colore
in
mezzo
a
tanti
Are
a
color
in
the
midst
of
many
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Se
l'amore
è
una
partita
noi
siamo
rimasti
If
love
is
a
game,
we
have
stayed
Sopra
gli
spalti,
sopra
gli
spalti
Above
the
bleachers,
above
the
bleachers
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Per
vedere
l'alba,
poi
neanche
mi
guardi
To
see
the
dawn,
then
you
don't
even
look
at
me
Neanche
mi
guardi,
neanche
mi
guardi
You
don't
even
look
at
me,
you
don't
even
look
at
me
La
prima
stella
della
notte
che
non
se
ne
va
The
first
star
of
the
night
that
does
not
go
away
Ricorderà
il
nostro
amore
maledetto
Will
remember
our
cursed
love
Dentro
i
miei
ricordi
non
so
cosa
fai
Inside
my
memories
I
don't
know
what
you're
doing
Non
ti
penso
mai,
e
ti
ci
ritrovo
dentro,
whoah
I
never
think
of
you,
and
I
find
you
there
inside,
whoah
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Se
l'amore
è
una
partita
noi
siamo
rimasti
If
love
is
a
game,
we
have
stayed
Sopra
gli
spalti,
sopra
gli
spalti
Above
the
bleachers,
above
the
bleachers
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Quanto
mi
hai
fatto
fare
tardi
How
long
you
kept
me
late
Per
vedere
l'alba,
poi
neanche
mi
guardi
To
see
the
dawn,
then
you
don't
even
look
at
me
Neanche
mi
guardi,
neanche
mi
guardi
You
don't
even
look
at
me,
you
don't
even
look
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Tommaso Paradiso, Maria Chiara Fraschetta, Edoardo D'erme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.