Nina Zilli - Mi hai fatto fare tardi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nina Zilli - Mi hai fatto fare tardi




Mi hai fatto fare tardi
You Kept Me Late
Anna perdonami
Anna, forgive me
Per questa vita che, mi sta portando via
For this life that is taking me away
Per caso hai una caramella?
Do you happen to have a caramel?
Che mi levi dalla bocca il gusto dell'ultima poesia
To take the taste of the last verse out of my mouth
Nel mio cuscino confesserò, oh
I'll confess, oh to my pillow
Questa notte
Tonight
Giorno perdonami
Day, forgive me
Quando arrivi tu, io me ne vado via
When you arrive, I leave
Perché non sono così bella?
Why am I not so beautiful?
Quando la luce entra nella stanza a farmi compagnia
When the light enters the room to keep me company
Mi addormento distratta, ah
I fall asleep distracted, ah
Questa notte
Tonight
Con il trucco in faccia
With makeup on my face
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Se l'amore è una partita noi siamo rimasti
If love is a game, we have stayed
Sopra gli spalti, sopra gli spalti
Above the bleachers, above the bleachers
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Per vedere l'alba, poi neanche mi guardi
To see the dawn, then you don't even look at me
Neanche mi guardi, neanche mi guardi
You don't even look at me, you don't even look at me
C'è gente nei vicoli
There are people in the alleys
Occhi rossi stropicciati di malinconia
Red eyes rubbed with melancholy
Sono venuta alla tua festa
I came to your party
Il primo brindisi, prima di andare via
The first toast, before leaving
Io ti guardo, i miei silenzi
I look at you, my silences
Sono un colore in mezzo a tanti
Are a color in the midst of many
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Se l'amore è una partita noi siamo rimasti
If love is a game, we have stayed
Sopra gli spalti, sopra gli spalti
Above the bleachers, above the bleachers
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Per vedere l'alba, poi neanche mi guardi
To see the dawn, then you don't even look at me
Neanche mi guardi, neanche mi guardi
You don't even look at me, you don't even look at me
La prima stella della notte che non se ne va
The first star of the night that does not go away
Ricorderà il nostro amore maledetto
Will remember our cursed love
Dentro i miei ricordi non so cosa fai
Inside my memories I don't know what you're doing
Non ti penso mai, e ti ci ritrovo dentro, whoah
I never think of you, and I find you there inside, whoah
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Se l'amore è una partita noi siamo rimasti
If love is a game, we have stayed
Sopra gli spalti, sopra gli spalti
Above the bleachers, above the bleachers
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Quanto mi hai fatto fare tardi
How long you kept me late
Per vedere l'alba, poi neanche mi guardi
To see the dawn, then you don't even look at me
Neanche mi guardi, neanche mi guardi
You don't even look at me, you don't even look at me





Writer(s): Dario Faini, Tommaso Paradiso, Maria Chiara Fraschetta, Edoardo D'erme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.