Paroles et traduction Nina Zilli - Senza appartenere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza appartenere
Without Belonging
Donna
siete
tutti
e
tu
non
l'hai
capito
Woman
you
are
all
and
you
haven't
realized
it
Donna
non
di
tutti
non
è
mai
cambiato
Woman
not
of
all
it
has
never
changed
Calda
come
il
sole
di
domenica
d'estate
Warm
as
the
sun
on
a
Sunday
in
summer
Però
non
è
domenica
e
qui
fa
un
freddo
cane
But
it's
not
Sunday
and
it's
freezing
here
Donna
ha
perso
tempo
a
lucidare
la
sua
rabbia
Woman
has
wasted
time
trying
to
control
her
anger
Del
tempo
che
è
cambiato
e
ancora
non
la
cambia
Of
the
time
that
has
changed
and
has
still
not
changed
her
Donna
sa
volare
mentre
il
cielo
cade
Woman
knows
how
to
fly
while
the
sky
is
falling
Ma
io
che
cosa
cercavo
io
But
what
was
I
looking
for
E
cosa
ho
trovato
And
what
have
I
found
Schegge
di
felicità
Pieces
of
happiness
Cerco
una
colpa
per
restare
qui
I'm
looking
for
a
fault
to
stay
here
A
vivere
i
ricordi,
io
To
live
the
memories
Volevo
salvarmi,
io
I
wanted
to
save
myself
E
poi
perdonarmi
And
to
forgive
myself
Della
vita
che
ho
spaccato
Of
the
life
that
I
have
broken
Dell'amore
che
ho
buttato
via
Of
the
love
that
I
have
thrown
away
Ma
senza
appartenere
But
without
belonging
Donna
siete
tutti
e
tu
non
l'hai
capito
Woman
you
are
all
and
you
haven't
realized
it
Donna
che
ha
paura
donna
che
ha
trovato
Woman
who
is
afraid,
woman
who
has
found
Il
vento
sulla
faccia
il
mare
in
una
goccia
The
wind
on
her
face,
the
sea
in
a
drop
E
sconfinati
labirinti
e
un
filo
per
uscire
And
boundless
labyrinths
and
a
thread
to
get
out
Donna
non
si
piace
invece
guarda
quanto
è
bella
Woman
doesn't
like
herself,
but
look
how
beautiful
she
is
Donna
che
si
cambia
mille
volte
e
resta
quella
A
woman
who
changes
a
thousand
times
but
remains
the
same
Donna
sa
volare
mentre
il
cielo
cade
Woman
knows
how
to
fly
while
the
sky
is
falling
Donna
sa
volare
mentre
il
cielo
cade
Woman
knows
how
to
fly
while
the
sky
is
falling
Ma
io
che
cosa
cercavo
io
But
what
was
I
looking
for
E
cosa
ho
trovato
And
what
have
I
found
Io
non
sono
come
te
I
am
not
like
you
C'è
troppa
vita
per
restare
qui
There
is
too
much
life
to
stay
here
Ad
aspettare
cosa?
Waiting
for
what?
Io
volevo
salvarmi
io
I
wanted
to
save
myself
E
poi
perdonarmi
And
to
forgive
myself
Delle
volte
che
ho
svelato
quella
parte
debole
di
me
Of
the
times
that
I
revealed
that
weak
part
of
me
Ma
senza
appartenere
Without
belonging
Quando
la
vita
è
più
semplice
non
mi
diverte
ci
gioco
When
life
is
simpler
it
doesn't
amuse
me,
I
play
with
it
Io
non
li
chiamo
più
lividi
sono
colori
e
ci
gioco
I
don't
call
them
bruises,
they
are
colors
and
I
play
with
them
Io
ci
gioco
I
play
with
them
Io
ci
gioco
I
play
with
them
Togliti
la
maschera
Take
off
your
mask
C'è
troppa
verità
per
stare
qui
There
is
too
much
truth
to
stay
here
Senza
appartenere
Without
belonging
Donna
siete
tutti
e
tu
non
l'hai
capito
Woman
you
are
all
and
you
haven't
realized
it
E
non
è
mai
cambiato
And
it
has
never
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO IAMMARINO, MARIA CHIARA FRASCHETTA, GIORDANA ANGI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.