Nina Zilli - Senza appartenere - traduction des paroles en russe

Senza appartenere - Nina Zillitraduction en russe




Senza appartenere
Без принадлежности
Donna siete tutti e tu non l'hai capito
Женщина, вы все такие, а ты не понял
Donna non di tutti non è mai cambiato
Женщина не для всех, это никогда не менялось
Calda come il sole di domenica d'estate
Жаркая, как солнце воскресным летним днем
Però non è domenica e qui fa un freddo cane
Но сегодня не воскресенье, и здесь собачий холод
Donna ha perso tempo a lucidare la sua rabbia
Женщина тратила время, полируя свою злость
Del tempo che è cambiato e ancora non la cambia
Время, которое изменилось, а она все та же
Donna sa volare mentre il cielo cade
Женщина умеет летать, пока небо падает
Ma io che cosa cercavo io
Но что я искала
E cosa ho trovato
И что нашла?
Schegge di felicità
Осколки счастья
Cerco una colpa per restare qui
Ищу вину, чтобы остаться здесь
A vivere i ricordi, io
Жить воспоминаниями
Volevo salvarmi, io
Я хотела спасти себя
E poi perdonarmi
А потом простить себя
Della vita che ho spaccato
За жизнь, которую разбила
Dell'amore che ho buttato via
За любовь, которую выбросила
Ma senza appartenere
Но без принадлежности
Donna siete tutti e tu non l'hai capito
Женщина, вы все такие, а ты не понял
Donna che ha paura donna che ha trovato
Женщина, которая боится, женщина, которая нашла
Il vento sulla faccia il mare in una goccia
Ветер на лице, море в капле
E sconfinati labirinti e un filo per uscire
И бескрайние лабиринты и нить, чтобы выйти
Donna non si piace invece guarda quanto è bella
Женщина себе не нравится, а смотри, как она прекрасна
Donna che si cambia mille volte e resta quella
Женщина, которая меняется тысячу раз и остается собой
Donna sa volare mentre il cielo cade
Женщина умеет летать, пока небо падает
Donna sa volare mentre il cielo cade
Женщина умеет летать, пока небо падает
Ma io che cosa cercavo io
Но что я искала
E cosa ho trovato
И что нашла?
Io non sono come te
Я не такая, как ты
C'è troppa vita per restare qui
Слишком много жизни, чтобы оставаться здесь
Ad aspettare cosa?
Чего ждать?
Io volevo salvarmi io
Я хотела спасти себя
E poi perdonarmi
А потом простить себя
Delle volte che ho svelato quella parte debole di me
За те разы, когда я раскрывала свою слабую сторону
Ma senza appartenere
Но без принадлежности
Quando la vita è più semplice non mi diverte ci gioco
Когда жизнь проста, мне неинтересно, я играю с ней
Io non li chiamo più lividi sono colori e ci gioco
Я больше не называю их синяками, это цвета, и я играю с ними
Io ci gioco
Я играю с ними
Io ci gioco
Я играю с ними
Togliti la maschera
Сними маску
C'è troppa verità per stare qui
Слишком много правды, чтобы быть здесь
Senza appartenere
Без принадлежности
Donna siete tutti e tu non l'hai capito
Женщина, вы все такие, а ты не понял
E non è mai cambiato
И это никогда не менялось





Writer(s): ANTONIO IAMMARINO, MARIA CHIARA FRASCHETTA, GIORDANA ANGI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.