Nina Mike - Lola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nina Mike - Lola




Lola
Lola
Mike: Es war vor einem Jahr in der Discothek,
My darling: It was a year ago at the disco,
Ich sass in Gedanken ganz allein bei einer Cola.
I sat lost in thought alone with a Coke.
Auf einmal sah ich dich, nein, es war kein Traum,
Suddenly I saw you, no, it was not a dream,
In einer Ecke vis-a-vis, mit deiner Freundin Lola.
In a corner across the way, with your friend Lola.
Lola, Lola, Lola, Lola.
Lola, Lola, Lola, Lola.
Nina: Auch ich vergesse nie diesen Augenblick,
My love: I will never forget that moment either,
Du schautest herüber und ich dachte zuerst
You looked over and I thought at first
Du meinst Lola, Lola
You meant Lola, Lola
Mir wurde ganz heiss und heimlich dann,
I felt hot and then secretly,
Erzählte ich das was geschehen ist
I told what had happened
Meiner Freundin Lola, Lola.
To my friend Lola, Lola.
Beide: Wir spürten unsere Verlegenheit,
Both: We felt our embarrassment,
Denn es war kein Wunder, sondern Wirklichkeit.
Because it was not a miracle, but reality.
Es schien für uns beide, denken wir zurück,
It seemed like both of us, thinking back,
Wie dei berühmte Liebe auf den ersten Blick.
Like the famous love at first sight.
Dass der allererste Tanz dann zustande kam,
That the very first dance then came about,
Wo wir doch beide so schüchtern war'n,
When we were both so shy,
Das verdanken wir Lola.
We owe that to Lola.
Lola, Lola, Lola, Lola.
Lola, Lola, Lola, Lola.
Mike: Wir tanzten dann die ganze Nacht,
My darling: We then danced the whole night,
Die Nacht hat uns das Glück gebracht.
The night brought us happiness.
Wir waren verliebt und für einander bestimmt
We were in love and destined for each other
Und heute sind wir ein echtes Liebespaar,
And today we are a real couple in love,
Doch wir gehen oft noch gemeinsam aus mit
But we often go out together with
Lola, Lola, Lola.
Lola, Lola, Lola.
Nina: Ich erinnere mich genau an unseren ersten Streit,
My love: I remember our first argument exactly,
Doch als ich weinte, ja, wer mich da tröstete das war
But when I cried, yes, who comforted me it was
Lola, Lola, Lola.
Lola, Lola, Lola.
Beide: Wie oft hat nicht nur in der heutigen Zeit,
Both: How often has not only in today's time,
Eine Freundschaft schon manche Liebe entzweit.
A friendship already torn apart many a love.
Drum möchten wir am liebsten allen Menschen sagen,
That's why we would like to tell all people,
Wie schön es ist, wahre Freunde zu haben.
How beautiful it is to have true friends.
Wenn wir dann alle eines Tags verheiratet sind
When we are all married one day
Und unsere Wege sich trennen,
And our paths separate,
Sie bleibt immer unsere Freundin Lola.
She will always remain our friend Lola.
Lola, Lola, Lola.
Lola, Lola, Lola.





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.