Paroles et traduction Ninah - Cuando Estés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estés
When You're Here
Voy
a
salir
a
buscarte,
I'm
going
to
go
out
looking
for
you,
Tal
vez
hoy
sea
mi
día
de
suerte
y
te
encuentre
por
ahí,
Maybe
today
will
be
my
lucky
day
and
I'll
find
you
out
there,
Que
ganas
tengo
de
encontrarte,
I'm
so
eager
to
find
you,
Y
entregarte
cada
beso
que
he
guardado
para
ti,
And
give
you
every
kiss
I've
been
saving
for
you,
Es
cierto
que
el
tiempo
se
de
tiene
cuando
It's
true
that
time
stops
when
Ve
al
amor
llegar,
Love
arrives,
Y
tal
vez
es
cierto
lo
que
dicen
cada
quien
And
maybe
it's
true
what
everyone
says
Tiene
su
otra
mitad,
That
everyone
has
their
other
half,
Y
cuando
estés
pondré
mi
mundo
a
tus
pies
And
when
you're
here
I'll
put
my
world
at
your
feet,
Y
para
enamorarte,
And
to
make
you
fall
in
love,
Voy
a
dejar
de
ser
flotante
en
el
aire
(solo
para
ti),
I'll
stop
floating
in
the
air
(just
for
you),
Y
cuando
estés
pintaré
estrellas
en
tu
piel,
And
when
you're
here
I'll
paint
stars
on
your
skin,
Y
para
que
no
te
escapes,
And
so
you
don't
escape,
Voy
a
amarrarte
al
corazón
y
a
mis
frases
y
a
mil
canciones
que
voy
a
escribir
pa′
ti,
I'll
tie
you
to
my
heart
and
to
my
words
and
to
a
thousand
songs
that
I'll
write
for
you,
Oe
Oe
Oeo
Oeo
Eo
Oeaaa
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
O
yeah
Me
muero
por
abrazarte,
I'm
dying
to
hold
you,
Saber
tu
nombre,
tus
secretos
y
tus
sueños
por
cumplir,
To
know
your
name,
your
secrets,
and
your
dreams
to
fulfill,
Que
bendición
será
tocarte,
What
a
blessing
it
will
be
to
touch
you,
Sentir
la
magia
de
tus
brazos
cuando
se
enreden
en
mi,
To
feel
the
magic
of
your
arms
when
they
wrap
around
me,
Es
cierto
que
el
tiempo
se
detiene
cuando
ve
al
amor
llegar,
It's
true
that
time
stops
when
love
arrives,
Es
cierto
lo
que
dicen
que
cada
quien
tiene
su
otra
mitad,
It's
true
what
everyone
says
that
everyone
has
their
other
half,
Y
cuando
estés
pondré
mi
mundo
a
tus
pies,
And
when
you're
here
I'll
put
my
world
at
your
feet,
Y
para
enamorarte,
And
to
make
you
fall
in
love,
Voy
a
dejar
de
ser
flotante
en
el
aire
(solo
para
ti),
I'll
stop
floating
in
the
air
(just
for
you),
Y
cuando
estés,
And
when
you're
here,
Pintaré
estrellas
en
tu
piel
I'll
paint
stars
on
your
skin
Y
para
que
no
te
escapes
voy
a
amarrar
te
al
corazón
y
a
mis
frases
y
a
mil
canciones
que
voy
a
escribir
pa'
ti
And
so
you
don't
escape
I'll
tie
you
to
my
heart
and
to
my
words
and
to
a
thousand
songs
that
I'll
write
for
you
Oe
Oe
Oeo
Eo
Eo
aaa
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
aaa
Y
cuando
estés
pondré
mi
mundo
a
tus
pies
And
when
you're
here
I'll
put
my
world
at
your
feet
Y
para
enamorarte,
And
to
make
you
fall
in
love,
Voy
a
dejar
de
ser
flotante
en
el
aire
(solo
para
ti),
I'll
stop
floating
in
the
air
(just
for
you),
Y
cuando
estés,
And
when
you're
here,
Pintaré
estrellas
en
tu
piel
I'll
paint
stars
on
your
skin
Y
para
que
no
te
escapes
voy
a
amarrarte
al
corazón
y
amis
frases
y
a
mil
canciones
que
voy
a
escribir
pa′
ti
And
so
you
don't
escape
I'll
tie
you
to
my
heart
and
to
my
words
and
to
a
thousand
songs
that
I'll
write
for
you
Pa'
ti
pa'
ti
For
you,
for
you
Y
para
que
no
te
escapes
And
so
you
don't
escape
Voy
a
amarrarte
al
corazón
y
a
mis
frases
y
a
mil
canciones
que
voy
a
escribir
pa′
ti
I'll
tie
you
to
my
heart
and
to
my
words
and
to
a
thousand
songs
that
I'll
write
for
you
Y
para
que
no
te
escapes
And
so
you
don't
escape
Voy
a
amarrarte
al
corazón
y
a
mis
frases
y
a
mil
canciones
que
voy
a
escribir
pa′
ti.
I'll
tie
you
to
my
heart
and
to
my
words
and
to
a
thousand
songs
that
I'll
write
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanca Edith Rodriguez Rodriguez, José Ignacio Perez Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.