Ninah - Donde Quiera Que Tú Estés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ninah - Donde Quiera Que Tú Estés




Donde Quiera Que Tú Estés
Где бы ты ни был
Hola mi amor han pasado algunos días que no escucho tu voz
Привет, мой любимый, прошло несколько дней с тех пор, как я слышала твой голос.
Es que he estado distraída
Я была немного рассеянна,
Un poco triste y aturdida
Немного грустная и растерянная.
Pero cuéntame cómo te encuentras me ha ido bien
Но расскажи, как ты? У меня все хорошо,
Apesar de que los días
Хотя дни
Son más lentos tal ves
Кажутся такими долгими,
Pues me aterra creer
Потому что меня пугает мысль,
Que la distancia nos pueda vencer
Что расстояние может нас победить.
Pero si tengo que correr por ti lo haré
Но если мне придется бежать к тебе, я побегу.
No me importa el tiempo yo te esperaré y si un día te hago falta
Мне не важно время, я буду тебя ждать. И если однажды я тебе понадоблюсь,
Para recordarte que
Чтобы напомнить тебе,
Dónde quiera que estés
Что где бы ты ни был,
Yo te amare aunque no te pueda ver
Я буду любить тебя, даже если не смогу тебя видеть.
Me han dicho que
Мне говорят,
Esperar no tiene caso
Что ждать бессмысленно,
Que me puedo perder
Что я могу потеряться,
Que el mundo sigue girando
Что мир продолжает вращаться.
Pero si fuera por
Но если бы это зависело от меня,
Lo giraría para llegar a ti
Я бы повернула его, чтобы добраться до тебя.
Y si tengo que correr por ti lo haré
И если мне придется бежать к тебе, я побегу.
No me importa el tiempo yo te esperaré y si un día te hago falta
Мне не важно время, я буду тебя ждать. И если однажды я тебе понадоблюсь,
Para recordarte que
Чтобы напомнить тебе,
Dónde quiera que estés
Что где бы ты ни был,
Yo te amaré aunque no te pueda ver
Я буду любить тебя, даже если не смогу тебя видеть.
Y si tengo que correr por ti lo haré
И если мне придется бежать к тебе, я побегу.
No me importa el tiempo yo te esperaré y si un día te hago falta
Мне не важно время, я буду тебя ждать. И если однажды я тебе понадоблюсь,
Para recordarte que
Чтобы напомнить тебе,
Dónde quiera que estés
Что где бы ты ни был,
Por favor no olvides que
Пожалуйста, не забывай,
Dónde quiera que estés
Что где бы ты ни был,
Yo te amaré aunque no te pueda ver
Я буду любить тебя, даже если не смогу тебя видеть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.