Nine Chen feat. Edan 呂爵安 - 我們都是別人口中的壞人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nine Chen feat. Edan 呂爵安 - 我們都是別人口中的壞人




我們都是別人口中的壞人
We Are the Villains in Other People's Stories
不看不聽也不說
See no evil, hear no evil, speak no evil
有些解釋得沈默
Some explanations are best left in silence
試著談如果 沒結果 都自取其咎
Trying to talk, if there's no result, it's my own fault
還不如站在一旁罷休
It's better to stand aside and give up
不哭不鬧一場夢
No crying, no fussing, just a dream
傷口結痂就不痛
Once the wound scabs over, it won't hurt anymore
看淡了如果 沒結果 你不愛我
I've come to terms with it, if there's no result, you don't love me
遍體傷痕的也算愛過
Even covered in scars, it still counts as having loved
我們都是別人口中的壞人
We are the villains in other people's stories
有些角色注定就該被犧牲
Some roles are destined to be sacrificed
劇本別太較真 別怪愛太殘忍
Don't take the script too seriously, don't blame love for being so cruel
這場演出本就是被愛的人獲勝
In this play, the one who is loved wins
我們都是別人口中的壞人
We are the villains in other people's stories
有些安排注定就該要發生
Some arrangements are destined to happen
不是教你認份 只是愛是緣份
I'm not telling you to resign yourself, it's just that love is fate
你微笑地走 我繼續沉淪 我以為的深刻
You walk away smiling, I continue to sink, what I thought was profound
Whoa, whoa
Whoa, whoa
我懂我裝我認份
I understand, I pretend, I accept my fate
戴上面具玩規則
I put on a mask and play by the rules
明白了如果 沒結果 又何必執著
I understand now, if there's no result, why be persistent
帶著罪笑著繼續演著
With a guilty smile, I continue to act
我們都是別人口中的壞人
We are the villains in other people's stories
有些角色注定就該被犧牲
Some roles are destined to be sacrificed
劇本別太較真 別怪愛太殘忍
Don't take the script too seriously, don't blame love for being so cruel
這場演出本就是被愛的人獲勝
In this play, the one who is loved wins
我們都是別人口中的壞人
We are the villains in other people's stories
有些安排注定就該要發生
Some arrangements are destined to happen
不是教你認份 只是愛是緣份
I'm not telling you to resign yourself, it's just that love is fate
你微笑地走 我繼續沉淪 我以為的深刻
You walk away smiling, I continue to sink, what I thought was profound
愛十惡不赦 愛時而不捨
Love is unforgivable, love is sometimes relentless
得不到你又能如何
What can I do if I can't have you?
我們都是別人口中的壞人
We are the villains in other people's stories
我就活該注定就要被犧牲
I deserve this, destined to be sacrificed
劇本別太較真 別怪愛太殘忍
Don't take the script too seriously, don't blame love for being so cruel
這場演出本就是被愛的人獲勝
In this play, the one who is loved wins
我們都是別人口中的壞人 (別人口中的)
We are the villains in other people's stories (In other people's stories)
有些心碎經歷就該要發生 (該要發生)
Some heartbreaks are destined to happen (Destined to happen)
我就應該認份 抓不住這緣份
I should accept my fate, I can't grasp this destiny
你微笑地走 我繼續沉淪 你給我的深刻
You walk away smiling, I continue to sink, the profoundness you gave me
Hoo, hoo
Hoo, hoo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.