Paroles et traduction 陳零九 - Game Bro (feat. WeiBird & Wang Shun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game Bro (feat. WeiBird & Wang Shun)
Братан по игре (feat. WeiBird & Wang Shun)
小時候最喜歡打Game
boy
В
детстве
я
обожал
играть
в
Game
Boy,
神奇寶貝薩爾達我都精通
Покемонов
и
Зельду
знал
наизусть.
從格鬥天王打到馬力歐
От
Короля
бойцов
до
Марио,
天堂維修就是打戰慄時空
Пока
Lineage
висел,
рубился
в
Half-Life.
勇者都已經退休不鬥惡龍
Герои
на
пенсии,
не
сражаются
с
драконами,
我還是一樣衝在最前頭
А
я
всё
ещё
в
первых
рядах.
突然發現只剩下我
Вдруг
заметил,
что
остался
один,
怎麼隊友全都失了蹤
Куда
все
мои
товарищи
по
команде
подевались?
經過世紀帝國
躲過紅色警戒
Прошёл
через
Age
of
Empires,
пережил
Red
Alert,
打過星海爭霸
去過魔獸世界
Играл
в
StarCraft,
побывал
в
World
of
Warcraft.
到了現在都用手機傳說對決
Сейчас
все
рубятся
в
Mobile
Legends
на
телефонах,
才發現原來你們都在我身邊
И
тут
я
понял,
что
вы
все
рядом.
Go
Go
Go
交給我
我是你的神隊友
Go
Go
Go,
доверься
мне,
я
твой
лучший
напарник,
今晚打到他們屁滾尿流
(Go
Ahead)
Сегодня
мы
зададим
им
жару!
(Go
Ahead)
Go
Go
Go
快點走
斷線掛網中離狗
Go
Go
Go,
быстрее,
а
то
вылетишь,
забаню
как
собаку,
我快被你氣到小腦中風
(Roger
That)
Ты
меня
до
инсульта
доведёшь!
(Roger
That)
Can
you
Carry
Me
(我也
Carry
你)
Can
you
Carry
Me
(Я
тебя
тоже
вытащу)
Can
you
Carry
Me
(我也
Carry
你)
Can
you
Carry
Me
(Я
тебя
тоже
вытащу)
Can
you
Carry
Me
(我也
Carry
你)
Can
you
Carry
Me
(Я
тебя
тоже
вытащу)
Can
you
Carry
Me
(我也
Carry
你)
Can
you
Carry
Me
(Я
тебя
тоже
вытащу)
Mission
Completed
Mission
Completed
從上個世紀走到這個世紀
Из
прошлого
века
в
этот
век,
我們在各自的帝國各自打造自己的天地
Мы
в
своих
империях
строили
свои
миры.
從書包課本便當制服剃小平頭
От
ранцев,
учебников,
обедов,
формы
и
бритых
голов,
到尿布奶瓶鬧鐘響起睡眼惺忪
До
подгузников,
бутылочек,
будильников
и
заспанных
глаз.
從期待自己下課
到期待小孩返校
От
ожидания
конца
уроков
до
ожидания
детей
из
школы,
上司假日傳的line
是我的刺客教條
Сообщения
от
начальника
в
выходные
— мой
Assassin's
Creed.
責任越來越大
頭髮越來越少
Ответственности
всё
больше,
волос
всё
меньше,
模擬人生成了人生
荷包越來越小
Sims
стала
жизнью,
а
кошелёк
всё
тоньше.
曾經揮霍
現在越來越寶貴的時間
Когда-то
тратил,
а
теперь
всё
более
ценное
время
只想浪費在被惡靈古堡嚇到失眠
Хочу
тратить
только
на
Resident
Evil,
не
спать
до
утра.
累到腰痛還捨不得睡的三更半夜
Глубокой
ночью,
с
болью
в
спине,
не
могу
уснуть,
一起online挑戰世界
還童年的願
Вместе
онлайн
бросаем
вызов
миру,
исполняя
детские
мечты.
Go
go
go
交給我
我是你的神隊友
Go
go
go,
доверься
мне,
я
твой
лучший
напарник,
今晚打到他們屁滾尿流
(Roger
That)
Сегодня
мы
зададим
им
жару!
(Roger
That)
Go
go
go
快點走
斷線掛網中離狗
Go
go
go,
быстрее,
а
то
вылетишь,
забаню
как
собаку,
我快被你氣到小腦中風
Ты
меня
до
инсульта
доведёшь!
別灰心我的隊友
前方有個缺口
Не
унывай,
мой
товарищ,
впереди
есть
просвет,
離終點的Time
Code正在倒數中
Таймкод
до
финала
идёт
на
обратный
отсчёт.
儘管拖住對手
他們有豬隊友
Задержи
противника,
у
них
там
нубы,
進攻WIFI熱點
請求空中支援
Захватываю
точку
Wi-Fi,
запрашиваю
поддержку
с
воздуха.
我再一步排位萬人崇拜
Ещё
один
шаг,
и
я
в
топе,
卻發現螢幕
about
to
die!
Но
вижу
на
экране
about
to
die!
拿出自己的寶貝球裡
啊靠
Достаю
свой
покебол…
Блин,
行動電源全都忘了帶
Powerbank
забыл
взять.
Go
Go
Go
交給我
我是你的神隊友
Go
Go
Go,
доверься
мне,
я
твой
лучший
напарник,
今晚打到他們屁滾尿流
(Go
Ahead)
Сегодня
мы
зададим
им
жару!
(Go
Ahead)
Go
Go
Go
快點走
斷線掛網中離狗
Go
Go
Go,
быстрее,
а
то
вылетишь,
забаню
как
собаку,
我快被你氣到小腦中風
(Roger
That)
Ты
меня
до
инсульта
доведёшь!
(Roger
That)
Can
you
Carry
Me
(我也
Carry
你)
Can
you
Carry
Me
(Я
тебя
тоже
вытащу)
Can
you
Carry
Me
(我也
Carry
你)
Can
you
Carry
Me
(Я
тебя
тоже
вытащу)
Can
you
Carry
Me
(我也
Carry
你)
Can
you
Carry
Me
(Я
тебя
тоже
вытащу)
Can
you
Carry
Me
(我也
Carry
你)
Can
you
Carry
Me
(Я
тебя
тоже
вытащу)
Mission
Completed
Mission
Completed
(從上個世紀走到這個世紀
突然發現只剩下我)
(Из
прошлого
века
в
этот
век,
вдруг
заметил,
что
остался
один)
(從上個世紀走到這個世紀
突然發現只剩下我)
(Из
прошлого
века
в
этот
век,
вдруг
заметил,
что
остался
один)
(別灰心我的隊友
前方有個缺口
前方有個缺口)
(Не
унывай,
мой
товарищ,
впереди
есть
просвет,
впереди
есть
просвет)
(別灰心我的隊友
前方有個缺口
前方有個缺口)
(Не
унывай,
мой
товарищ,
впереди
есть
просвет,
впереди
есть
просвет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.