Paroles et traduction 陳零九 - Fool Around (feat. Kumachan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool Around (feat. Kumachan)
Fool Around (feat. Kumachan)
Jump
into
my
ride
Hop
into
my
car
把妳
鬼男友
給甩
Ditch
your
ghost
of
a
boyfriend
跟我混一晚
鬼混一晚
鬼混出鬼門關
Come
hang
with
me
for
a
night,
a
spooky
night,
a
night
that'll
haunt
you
forever
過彎後花明柳暗
Once
we
turn
the
corner,
the
darkness
will
fade
把爛桃花給斬
I'll
cut
out
all
the
bad
romances
Girl
別讓妳的
男友
Girl,
don't
let
your
boyfriend
繼續
對
對妳
情緒勒索
Keep
messing
with
your
emotions
他應該要進入
情緒
勒
戒所
He
needs
to
go
to
emotional
rehab
我
假裝借廁所
卻把妳擄走
I'll
pretend
to
use
the
bathroom
and
kidnap
you
擄到澳洲
跟
妳
成家立業
Take
you
to
Australia
and
start
a
family
看著
無尾熊
吃
尤加利葉
We'll
watch
koalas
munch
on
eucalyptus
leaves
每天都是honeymoon
每晚度蜜月
Every
day
will
be
a
honeymoon,
a
night
of
passion
烙跑新娘
快點
脫了妳的
玻璃鞋
Runaway
bride,
hurry
up
and
take
off
your
glass
slippers
妳的白紗
讓我
curious
Your
white
dress
has
me
curious
Ride
with
me
like
Fast
and
Furious
Ride
with
me
like
Fast
and
Furious
Why
you
stuck
with
him
Why
are
you
stuck
with
him?
我真的不理解
I
really
don't
understand
我跟妳比較有夫妻臉
We'd
look
so
much
better
together
別聽他鬼話連篇
Don't
listen
to
his
lies
他的大頭貼
像靈異照片
His
profile
pictures
look
like
ghost
photos
還以為在看玫瑰之夜
It's
like
watching
a
nightmarish
TV
show
Jump
into
my
ride
Hop
into
my
car
把妳鬼男友給甩
Ditch
your
ghost
of
a
boyfriend
跟我混一晚
鬼混一晚
鬼混出鬼門關
Come
hang
with
me
for
a
night,
a
spooky
night,
a
night
that'll
haunt
you
forever
過彎後花明柳暗
Once
we
turn
the
corner,
the
darkness
will
fade
把爛桃花給斬
I'll
cut
out
all
the
bad
romances
真的不懂為什麼
妳要這麼憨
這麼傻
I
really
don't
get
why
you're
being
so
foolish
被他糟蹋
被他玩
被他耍
He
mistreats
you,
he
plays
with
you,
he
tricks
you
被他當成beta版
他是玩家
He
treats
you
like
a
beta
version
while
he's
the
real
deal
妳還為他背書
為他煩
為他哭瞎了
Yet
you
defend
him,
worry
about
him,
and
cry
for
him
Baby
妳在鬼打牆
Baby,
you're
trapped
in
a
cycle
我佛心來了帶妳跳牆
出外闖蕩
I'm
here
to
save
you,
to
show
you
the
way
out
牆外的世界很大
Wall
Maria
The
world
outside
those
walls
is
vast,
like
Wall
Maria
Mamacita
take
you
to
Walmart
on
my
Wario
Kart
Mamacita,
let
me
take
you
to
Walmart
in
my
Wario
Kart
看妳要包包廂
喝泡泡酒
或吃泡泡糖
You
can
shop
for
handbags,
sip
champagne,
or
chew
bubble
gum
或是跑跑山邊泡泡茶
邊泡泡湯
We
can
go
hiking
and
sip
on
bubble
tea,
or
soak
in
a
hot
spring
或邊跑操場
邊跳跳箱
Or
run
around
the
track
and
jump
over
hurdles
去九份吃九份九份湯圓
if
that's
what
you
want
Let's
go
to
Jiufen
and
eat
Jiufen
rice
balls,
if
that's
what
you
want
Yes
No
Maybe
不要再猶豫
Yes,
no,
maybe,
don't
hesitate
anymore
到這時候baby
該丟下所有愁緒
It's
time
to
let
go
of
all
your
worries,
baby
Jump
into
my
ride
Hop
into
my
car
把fuck
ninjas給甩了
Ditch
those
damn
ghost
ninjas
甩尾甩出鬼門關
Let's
drive
away
from
the
haunted
realm
Show
you
what
heaven's
like
And
I'll
show
you
what
heaven
feels
like
雖然我沒有豪宅
I
may
not
have
a
mansion
但能開車帶妳看海
But
I
can
drive
you
to
the
beach
不要繼續受傷害
Don't
let
him
hurt
you
anymore
讓我帶妳脫離苦海
Let
me
save
you
from
the
pain
Jump
into
my
ride
Hop
into
my
car
把妳鬼男友給甩
Ditch
your
ghost
of
a
boyfriend
跟我混一晚
鬼混一晚
鬼混出鬼門關
Come
hang
with
me
for
a
night,
a
spooky
night,
a
night
that'll
haunt
you
forever
過彎後花明柳暗
Once
we
turn
the
corner,
the
darkness
will
fade
把爛桃花給斬
I'll
cut
out
all
the
bad
romances
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.