Nine Horses - A History of Holes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nine Horses - A History of Holes




A History of Holes
История пробелов
I'm having my day
Мой день настал,
My place in the sun
Мое место под солнцем.
I'll grow to resemble
Я становлюсь похожим
The man I've become
На мужчину, которым стал.
There'll be time for reflection
Будет время для размышлений,
When I reach that plateau
Когда достигну того плато,
When the war has been won
Когда война будет выиграна,
No farther to go
И дальше идти некуда.
And I fear
И я боюсь,
That it isn't enough
Что этого недостаточно.
And I fear
И я боюсь,
That it isn't enough
Что этого недостаточно.
I'm making a fortune
Я зарабатываю состояние,
I swore to enjoy
Которым клялся наслаждаться.
These things I promised myself
Эти вещи я обещал себе,
When I was a boy
Когда был мальчишкой.
When I was a boy
Когда был мальчишкой,
And things moved too slow
И все двигалось слишком медленно,
And universes revolved around
И вселенные вращались вокруг
Things I didn't know
Того, чего я не знал.
When I was a boy
Когда был мальчишкой,
And I made mistakes
И совершал ошибки,
I was humiliated
Меня унижали,
'Til I knew my place
Пока я не знал своего места.
And I fear
И я боюсь,
That it isn't enough
Что этого недостаточно.
And I fear
И я боюсь,
That it isn't enough
Что этого недостаточно.
Ignorance hurts
Невежество ранит,
Injustice inflames
Несправедливость воспламеняет.
I remember the feelings
Я помню чувства,
But forgotten their names
Но забыл их названия.
When I was a boy
Когда был мальчишкой,
I saw through their lies
Я видел их ложь насквозь.
I swore I wouldn't become
Я клялся, что не стану
The thing I despised
Тем, кого презирал.
But events over take you
Но события настигают тебя,
While you set your sights
Пока ты нацеливаешься
On bigger game
На более крупную дичь,
On greater heights
На большие высоты.
God bless amnesia
Благослови, Боже, амнезию
And the things I've suppressed
И то, что я подавил.
I can reframe the image
Я могу переосмыслить образ,
I can discard the rest
Я могу отбросить остальное.
A history of holes
История пробелов,
Where the pieces won't fit
Куда не вписываются части
With the story you told yourself
Истории, которую ты рассказал себе,
And your place in it
И твоего места в ней.
So put on a brave face
Так что надень смелое лицо,
Straighten that tie
Поправь галстук
And speak like you mean it
И говори так, будто имеешь в виду,
Give truth to the lie
Придай правдоподобие лжи.
And I fear
И я боюсь,
That it isn't enough
Что этого недостаточно.
And I fear
И я боюсь,
That it isn't enough
Что этого недостаточно.





Writer(s): David Sylvian, Bernd Friedmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.