Nine Horses - Atom and Cell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nine Horses - Atom and Cell




Atom and Cell
Атом и клетка
Her skin was darker than ashes
Её кожа была темнее пепла,
And she had something to say
И ей нужно было что-то сказать
Bout being naked to the elements
О том, каково быть обнаженной перед стихией
At the end of yet another day
В конце очередного дня.
And the rain on her back that continued to fall
И дождь на её спине, продолжающий падать,
From the bruise of her lips
С её губ,
Swollen, fragile, and small
Опухших, хрупких и маленьких,
And the bills that you paid with were worth nothing at all
А купюры, которыми ты расплачивался, ничего не стоили,
A lost foreign currency
Потерянная иностранная валюта,
Multi-coloured, barely reputable
Разноцветная, едва ли пользующаяся уважением,
Like the grasses that blew in the warm summer breeze
Как травы, колышущиеся на тёплом летнем ветру.
Well she offered you this to do as you pleased
Что ж, она предложила тебе распорядиться этим по своему усмотрению.
And where is the poetry?
И где же поэзия?
Didn't she promise us poetry?
Разве она не обещала нам поэзию?
The redwoods, the deserts, the tropical ease
Красные леса, пустыни, тропическая нега,
The swamps and the prairie dogs, the Joshua trees
Болота и луговые собачки, деревья Джошуа,
The long straight highways from dirt road to tar
Длинные прямые шоссе, от грунтовых дорог до асфальта,
Hitching your wheels to truck, bus, or car
Цепляя свои колеса к грузовику, автобусу или машине.
And the lives that you hold in the palm of your hand
И жизни, которые ты держишь на ладони,
You toss them aside small and damn near unbreakable
Ты отбрасываешь их в сторону, маленькие и почти нерушимые.
You drank all the water and you pissed yourself dry
Ты выпил всю воду и сам себя иссушил,
Then you fell to your knees and proceeded to cry
Потом упал на колени и начал плакать.
And who could feel sorry for a drunkard like this
И кто может пожалеть такого пьяницу,
In a democracy of dunces with a parasites kiss?
В демократии болванов с поцелуем паразита?
And where are the stars?
И где же звёзды?
Didn't she promise us stars?
Разве она не обещала нам звёзды?
Nothing will ever be as it was
Ничто уже не будет таким, как прежде,
The price has been paid with a thousand loose shoes
Цена была уплачена тысячей потерянных туфель,
Pictures are pasted on shop windows and walls
Фотографии наклеены на витрины магазинов и стены,
Like a poor mans Boltanski
Как у бедняка Болтански,
Lost one and all.
Потерянные все до единого.
Sell, sell
Продай, продай,
Bid your farewell
Попрощайся,
Come, come
Иди, иди,
Save yourself
Спаси себя,
Give yourself over
Отдайся,
Pushing your consciousness
Проталкивая своё сознание
Deep into every atom and cell,
Глубоко в каждый атом и клетку,
Sell,
Продай,
Bid your farewell
Попрощайся,
Come, come
Иди, иди,
Save yourself
Спаси себя,
Give yourself over
Отдайся,
Pushing your consciousness
Проталкивая своё сознание
Deep into every atom and cell,
Глубоко в каждый атом и клетку,
Sell,
Продай,
Bid your farewell
Попрощайся,
Come, come
Иди, иди,
Save yourself
Спаси себя,
Give yourself over
Отдайся,
Pushing your consciousness
Проталкивая своё сознание
Deep into every atom and cell
Глубоко в каждый атом и клетку.





Writer(s): David Sylvian, Steven Jansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.