Paroles et traduction Nine Inch Nails - I Would For You
What
a
pathetic
string
of
words
Какая
жалкая
цепочка
слов
Just
leave
him
laying
on
the
floor
Просто
оставь
его
лежать
на
полу
The
warning
posted
on
the
door
Предупреждение,
вывешенное
на
двери
Not
over
here,
not
anymore
Не
здесь,
больше
не
здесь
There
was
a
place
it
could
have
been
Было
место,
где
это
могло
бы
быть
Step
over
all
what
used
to
be
Перешагни
через
все,
что
было
раньше
Since
you
have
let
yourself
come
in
С
тех
пор,
как
ты
позволил
себе
войти
Some
things
I'd
rather
you
not
see
Есть
вещи,
которые
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
не
видел
See
I
keep
lying
to
myself
Видишь,
я
продолжаю
лгать
себе
Don't
know
what
else
there
is
to
tell
Не
знаю,
что
еще
можно
рассказать
If
I
could
be
somebody
else
Если
бы
я
мог
быть
кем-то
другим
Well,
I
think
I
would
for
you
Что
ж,
я
думаю,
что
сделал
бы
это
ради
тебя
Didn't
it
seem
like
something
more?
Разве
это
не
было
похоже
на
нечто
большее?
So
long
I
can't
remember
when
Так
давно,
что
я
не
могу
вспомнить,
когда
All
this
has
happened
all
before
Все
это
уже
случалось
раньше
And
this
will
happen
all
again
И
все
это
повторится
снова
And
I
only
have
myself
to
blame
И
я
могу
винить
только
себя
And
I
only
have
myself
to
blame
И
я
могу
винить
только
себя
See
I
keep
lying
to
myself
(lying
to
myself)
Видишь,
я
продолжаю
лгать
себе
(лгать
самому
себе)
Don't
know
what
else
there
is
to
tell
(what
else
there
is
to
tell)
Не
знаю,
что
еще
можно
рассказать
(что
еще
можно
рассказать)
If
I
could
be
somebody
else
(be
somebody
else)
Если
бы
я
мог
быть
кем-то
другим
(быть
кем-то
другим)
Well,
I
think
I
would
for
you
(think
I
would
for
you)
Что
ж,
я
думаю,
я
бы
сделал
это
для
тебя
(думаю,
я
бы
сделал
это
для
тебя)
See
I
keep
lying
to
myself
(lying
to
myself)
Видишь,
я
продолжаю
лгать
себе
(лгать
самому
себе)
Don't
know
what
else
there
is
to
tell
(there
is
to
tell)
Не
знаю,
что
еще
можно
рассказать
(есть
что
рассказать)
If
I
could
be
somebody
else
(be
somebody
else)
Если
бы
я
мог
быть
кем-то
другим
(быть
кем-то
другим)
Well,
I
think
I
would
for
you
(think
I
would
for
you)
Что
ж,
я
думаю,
я
бы
сделал
это
для
тебя
(думаю,
я
бы
сделал
это
для
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reznor Trent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.