Paroles et traduction Nine Inch Nails - Ruiner
You
had
all
of
them
on
your
side
Все
они
были
на
твоей
стороне,
Didn't
you,
didn't
you?
Не
так
ли,
не
так
ли?
You
believed
in
all
your
lies
Ты
верил
в
свою
собственную
ложь,
Didn't
you,
didn't
you?
Не
так
ли,
не
так
ли?
The
Ruiner's
got
a
lot
to
prove
Разрушитель
может
многое
доказать.
He's
got
nothing
to
lose
and
now
he
made
you
believe
Ему
нечего
терять,
и
он
заставил
тебя
поверить.
The
Ruiner
is
your
only
friend
Разрушитель
— твой
единственный
друг,
And
he's
the
living
end
to
the
cattle
he
deceives
И
он
— смерть
скота,
которому
дурит
голову,
Raping
of
the
innocent
Насилуя
невинных.
You
know
the
Ruiner
ruins
everything
he
sees
Знаешь,
Разрушитель
уничтожает
всё,
что
видит.
Now
the
only
pure
thing
left
Осталась
лишь
одна
чистая
вещь
In
my
fucking
world
is
wearing
your
disease
В
моём
грёбаном
мире,
носящая
твой
недуг.
How'd
you
get
so
big?
Как
ты
стал
таким
большим?
How'd
you
get
so
strong?
Как
ты
стал
таким
сильным?
How'd
it
get
so
hard?
Как
это
стало
так
тяжело?
How'd
it
get
so
long?
Как
это
так
затянулось?
You
had
to
give
them
all
a
sign
Тебе
пришлось
подать
им
знак,
Didn't
you,
didn't
you?
Не
так
ли,
не
так
ли?
You
had
to
covet
what
was
mine
Ты
вынужден
был
завидовать
тому,
что
есть
у
меня,
Didn't
you,
didn't
you?
Не
так
ли,
не
так
ли?
The
ruiner's
a
collector
Разрушитель
— коллекционер,
He's
an
infecter,
serving
his
shit
to
his
flies
Он
разносчик
вируса,
преподносящий
своё
дерьмо
мухам.
Maybe
there
will
come
a
day
Быть
может,
придёт
день,
When
those
that
you
keep
blind
will
suddenly
realize
Когда
те,
кого
ты
держишь
слепыми,
вдруг
всё
осознают.
Maybe
it's
a
part
of
me
Возможно,
это
часть
меня,
You
took
it
to
a
place
I
hoped
it
would
never
go
Которую
ты
забрал
туда,
куда,
я
надеялся,
она
никогда
не
попадёт.
And
maybe
that
fucked
me
up
much
more
than
you'll
ever
know
И
может,
это
меня
так
на
хрен
испортило,
что
ты
и
представить
не
можешь
How'd
you
get
so
big?
Как
ты
стал
таким
большим?
How'd
you
get
so
strong?
Как
ты
стал
таким
сильным?
How'd
you
get
so
hard?
Как
это
стало
так
тяжело?
How'd
it
get
so
long?
Как
это
так
затянулось?
And
what
you
gave
to
me?
И
всё,
что
ты
мне
дал,
My
perfect
ring
of
scars
Это
идеальный
круг
шрамов.
You
know
I
can
see
Знаешь,
теперь
я
вижу,
What
you
really
are
Кто
ты
на
самом
деле.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can
hurt
me
Ничто
не
может
причинить
мне
боль.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can
stop
me
now
Меня
ничто
не
остановит.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can
hurt
me
Ничто
не
может
причинить
мне
боль.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can
stop
me
now
Меня
ничто
не
остановит.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can
hurt
me
Ничто
не
может
причинить
мне
боль.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can
stop
me
now
Меня
ничто
не
остановит.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can
hurt
me
Ничто
не
может
причинить
мне
боль.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can
stop
me
now
Меня
ничто
не
остановит.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can
hurt
me
Ничто
не
может
причинить
мне
боль.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can
stop
me
now
Меня
ничто
не
остановит.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can
hurt
me
Ничто
не
может
причинить
мне
боль.
You
didn't
hurt
me
Ты
меня
не
ранил;
Nothing
can,
stop
Меня
ничто
не
остановит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trent Reznor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.