Paroles et traduction Nine Inch Nails - Something I Can Never Have - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something I Can Never Have - Remastered
Что-то, чего я никогда не смогу иметь - Ремастеринг
I
still
recall
the
taste
of
my
tears.
Я
всё
ещё
помню
вкус
своих
слёз.
Echoing
your
voice
just
like
the
ringing
in
my
ears.
Твой
голос
эхом
отдаётся
в
ушах,
словно
звон.
My
favorite
dreams
of
you
still
wash
ashore.
Мои
любимые
сны
о
тебе
всё
ещё
накатывают
на
берег.
Scraping
through
my
head
'till
i
don't
want
to
sleep
anymore.
Скребутся
в
моей
голове,
пока
мне
совсем
не
расхочется
спать.
Come
on
tell
me.
Ну
же,
скажи
мне.
Make
this
all
go
away.
Заставь
всё
это
исчезнуть.
You
make
this
all
go
away.
Ты
заставляешь
всё
это
исчезнуть.
I'm
down
to
just
one
thing.
У
меня
осталась
только
одна
мысль.
And
i'm
starting
to
scare
myself.
И
я
начинаю
пугать
сам
себя.
Make
this
all
go
away.
Заставь
всё
это
исчезнуть.
You
make
this
all
go
way.
Ты
заставляешь
всё
это
исчезнуть.
I
just
want
something.
Я
просто
хочу
чего-то.
I
just
want
something
i
can
never
have
Я
просто
хочу
чего-то,
чего
я
никогда
не
смогу
иметь.
You
always
were
the
one
to
show
me
how
Ты
всегда
была
той,
кто
показывал
мне,
как
это
сделать.
Back
then
i
couldn't
do
the
things
that
i
can
do
now.
Тогда
я
не
мог
делать
то,
что
могу
сейчас.
This
is
slowly
take
me
apart.
Это
медленно
разрывает
меня
на
части.
Grey
would
be
the
color
if
i
had
a
heart.
Серым
был
бы
цвет,
если
бы
у
меня
было
сердце.
I
just
want
something
i
can
never
have.
Я
просто
хочу
чего-то,
чего
я
никогда
не
смогу
иметь.
In
this
place
it
seems
like
such
a
same.
В
этом
месте
это
кажется
таким
постыдным.
Though
it
all
looks
different
now,
Хотя
всё
выглядит
иначе
сейчас,
I
know
it's
still
the
same
Я
знаю,
что
всё
ещё
то
же
самое.
Everywhere
i
look
you're
all
i
see.
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вижу
только
тебя.
Just
a
fading
fucking
reminder
of
who
i
used
to
be.
Просто
блеклое,
чёртово
напоминание
о
том,
кем
я
был
раньше.
Come
on
tell
me.
Ну
же,
скажи
мне.
Make
this
all
go
away.
Заставь
всё
это
исчезнуть.
You
make
this
all
go
away.
Ты
заставляешь
всё
это
исчезнуть.
I'm
down
to
just
one
thing.
У
меня
осталась
только
одна
мысль.
And
i'm
starting
to
scare
myself.
И
я
начинаю
пугать
сам
себя.
Make
this
all
go
away.
Заставь
всё
это
исчезнуть.
You
make
this
all
go
way.
Ты
заставляешь
всё
это
исчезнуть.
I
just
want
something.
Я
просто
хочу
чего-то.
I
just
want
something
i
can
never
have
Я
просто
хочу
чего-то,
чего
я
никогда
не
смогу
иметь.
I
just
want
something
i
can
never
have
Я
просто
хочу
чего-то,
чего
я
никогда
не
смогу
иметь.
Think
i
know
what
you
meant.
Кажется,
я
понял,
что
ты
имела
в
виду.
That
night
on
my
bed.
Той
ночью
в
моей
постели.
Still
picking
at
this
scab
Всё
ещё
ковыряю
эту
болячку.
I
wish
you
were
dead.
Лучше
бы
ты
была
мертва.
You
sweet
and
perry
ellis.
Ты,
сладкая
и
в
Perry
Ellis.
Just
stains
on
my
sheets.
Просто
пятна
на
моих
простынях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reznor Michael Trent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.