Nine Inch Nails - Starfuckers, Inc. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nine Inch Nails - Starfuckers, Inc.




My god sits in the back of the limousine
Мой бог сидит на заднем сиденье лимузина.
My god comes in a wrapper of cellophane
Мой Бог приходит в целлофановой обертке.
My god pouts on the cover of the magazine
Мой Бог дуется на обложке журнала
My god is a shallow little bitch trying to make the scene
Мой Бог-мелкая мелкая сучка, пытающаяся устроить сцену.
I have arrived and this time you should believe the hype
Я прибыл, и на этот раз вы должны поверить этой шумихе.
I listened to everyone now I know that everyone was right
Я слушал всех теперь я знаю что все были правы
I'll be there for you as long as it works for me
Я буду рядом с тобой, пока это работает на меня.
I play a game it's called insincerity
Я играю в игру, которая называется неискренностью.
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Starfuckers, Inc.
"Звездные Ублюдки", Инк.
Starfuckers
Звездные ублюдки
I am every fucking thing and just a little more
Я - это все, что угодно, и даже немного больше.
I sold my soul but don't you dare call me a whore
Я продала свою душу но не смей называть меня шлюхой
And when I suck you off not a drop will go to waste
И когда я отсосу у тебя ни капли не пропадет даром
It's really not so bad you know once you get past the taste
На самом деле это не так уж плохо, знаешь, как только ты забудешь вкус.
(Ass kisser)
(Целует задницу)
Starfuckers
Звездные ублюдки
Starfuckers
Звездные ублюдки
Starfuckers, Inc.
"Звездные Ублюдки", Инк.
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Starfuckers
Звездные ублюдки
Starfuckers, Inc.
"Звездные Ублюдки", Инк.
Starfuckers
Звездные ублюдки
All our pain
Вся наша боль ...
How did you think we'd get by without you?
Как, по-твоему, мы обойдемся без тебя?
You're so vain
Ты такой тщеславный.
I bet you think this song is about you
Бьюсь об заклад, ты думаешь, что эта песня о тебе.
Dont you?
Не так ли?
Dont you?
Не так ли?
Dont you?
Не так ли?
Dont you?
Не так ли?
Dont you?
Не так ли?
Dont you?
Не так ли?
Dont you?
Не так ли?
Dont you?
Не так ли?
Dont you?
Не так ли?
Dont you?
Не так ли?
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Starfuckers
Звездные ублюдки
Starfuckers, Inc.
"Звездные Ублюдки", Инк.
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Starfuckers
Звездные ублюдки
Starfuckers, Inc.
"Звездные Ублюдки", Инк.
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Now I belong, I'm one of the chosen ones
Теперь я принадлежу, я один из избранных.
Starfuckers
Звездные ублюдки,
Now I belong, I'm one of the chosen ones
теперь я принадлежу им, я один из избранных.
Starfuckers, Inc.
"Звездные Ублюдки", Инк.
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Starfuckers
Звездные Ублюдки
Now I belong, I'm one of the beautiful ones
Теперь я принадлежу этому миру, я одна из тех, кто прекрасен.
Starfuckers, Inc.
"Звездные Ублюдки", Инк.
I have become
Я стал ...





Writer(s): Reznor Trent, Clouser Charles A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.