Nine Inch Nails - Survivalism (Saul Williams) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nine Inch Nails - Survivalism (Saul Williams)




I got my propaganda, I got revisionism
У меня есть пропаганда, у меня есть ревизионизм.
I got my propaganda, I got revisionism
У меня есть пропаганда, у меня есть ревизионизм.
I got my violence in hi-def ultra-realism
Я получил свое насилие в ультрареализме hi-def
I got my violence in hi-def ul-
Я получил свое насилие в hi-def ul-
I should have listened to her, so hard to keep control
Я должен был слушать ее, так трудно держать себя в руках.
We kept on eating, but our bloated belly's still not full
Мы продолжали есть, но наш раздутый живот все еще не полон.
She gave us all she had, but we went and took some more
Она отдала нам все, что у нее было, но мы пошли и взяли еще немного.
Can't seem to shut her legs, our mother nature is a whore
Кажется, она не может сомкнуть ноги, наша мать-природа-шлюха
I got my propaganda, I got revisionism
У меня есть пропаганда, у меня есть ревизионизм.
I got my violence in hi-def ultra-realism
Я получил свое насилие в ультрареализме hi-def
All a part of this great nation
Все они-часть этой великой нации.
I got my fist, I got my plan, I got survivalism
У меня есть кулак, у меня есть план, у меня есть выживание.
(I got my propaganda, I got revisionism
меня есть пропаганда, у меня есть ревизионизм
I got my fist, I got my plan, I got survivalism)
У меня есть кулак, у меня есть план, у меня есть выживание.)
Hypnotic sound of sirens echoing through the street
Гипнотический звук сирен эхом разносится по улице.
The cocking of the rifles, the marching of the feet
Взводы ружей, топот ног.
You see your world on fire, don't try to act surprised
Ты видишь свой мир в огне, не притворяйся удивленным.
We did just what you told us, lost our faith along the way and found ourselves believing your lies
Мы сделали именно то, что Вы нам сказали, потеряли веру по пути и обнаружили, что верим в вашу ложь.
I got my propaganda, I got revisionism
У меня есть пропаганда, у меня есть ревизионизм.
I got my violence in hi-def ultra-realism
Я получил свое насилие в ультрареализме hi-def
All a part of this great nation
Все они-часть этой великой нации.
I got my fist, I got my plan, I got survivalism
У меня есть кулак, у меня есть план, у меня есть выживание.
(I got my propaganda, I got revisionism
меня есть пропаганда, у меня есть ревизионизм
I got my violence in hi-def ultra-realism
Я получил свое насилие в ультрареализме hi-def
I got my violence in hi-def ul-
Я получил свое насилие в hi-def ul-
Hi-def ul-)
Hi-def ul-)
All a part of this great nation
Все они-часть этой великой нации.
All a part of this great nation
Все они-часть этой великой нации.
All a part of this great nation
Все они-часть этой великой нации.
All a part of this great nation
Все они-часть этой великой нации.
I got my propaganda, I got revisionism
У меня есть пропаганда, у меня есть ревизионизм.
I got my violence in hi-def ultra-realism
Я получил свое насилие в ультрареализме hi-def
All a part of this great nation
Все они-часть этой великой нации.
I got my fist, I got my plan, I got survivalism
У меня есть кулак, у меня есть план, у меня есть выживание.
(I got my propaganda, I got revisionism
меня есть пропаганда, у меня есть ревизионизм
I got my propaganda, I got revisionism
У меня есть пропаганда, у меня есть ревизионизм.
I got my violence in hi-def ultra-realism
Я получил свое насилие в ультрареализме hi-def
I got my violence in hi-def ul-
Я получил свое насилие в hi-def ul-
Hi-def)
Hi-def)
(Hi-def ul-)
(Hi-def ul -)





Writer(s): Michael Trent Reznor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.