Paroles et traduction Nine Inch Nails - Terrible Lie (Live)
Why
are
you
doing
this
to
me?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Am
I
not
living
up
to
what
I'm
supposed
to
be?
Неужели
я
не
оправдываю
того,
кем
должен
быть?
Why
am
I
seething
with
this
animosity?
Почему
я
кипел
от
этой
вражды?
I
think
you
owe
me
a
great
big
apology
Думаю,
ты
должна
передо
мной
извиниться.
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
(My
sweet
everything)
(Мое
сладкое
все)
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
(I
give
you
everything)
(Я
отдаю
тебе
все)
I
really
don't
know
what
you
mean
Я
правда
не
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
Seems
like
salvation
comes
only
in
our
dreams
Кажется,
спасение
приходит
только
в
наших
снах.
I
feel
my
hatred
grow
all
the
more
extreme
Я
чувствую,
что
моя
ненависть
становится
все
более
экстремальной.
Can
this
world
really
be
as
sad
as
it
seems?
Неужели
этот
мир
действительно
может
быть
таким
грустным,
каким
кажется?
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
(My
sweet
everything)
(Мое
сладкое
все)
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
(I
give
you
everything)
(Я
отдаю
тебе
все)
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
(My
sweet
everything)
(Мое
сладкое
все)
Don't
take
it
away
from
me,
I
need
someone
to
hold
on
to
Не
забирай
это
у
меня,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
держался.
Don't
take
it
away
from
me,
I
need
someone
to
hold
on
to
Не
забирай
это
у
меня,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
держался.
Don't
take
it
away
from
me,
I
need
someone
to
hold
on
to
Не
забирай
это
у
меня,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
держался.
Don't
take
it
away
from
me,
I
need
someone
to
hold
on
to
Не
забирай
это
у
меня,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
держался.
Don't
take
it
away
from
me,
I
need
someone
to
hold
on
to
Не
забирай
это
у
меня,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
держался.
Don't
take
it
away
from
me,
I
need
someone
to
hold
on
to
Не
забирай
это
у
меня,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
держался.
Don't
take
it
away
from
me,
I
need
you
to
hold
on
to
Не
забирай
это
у
меня,
мне
нужно,
чтобы
ты
держалась.
Don't
take,
don't
take,
don't
take
it,
don't
take
it,
don't
Не
бери,
не
бери,
не
бери,
не
бери,
не
бери,
не
бери.
There's
nothing
left
for
me
to
hide
Мне
больше
нечего
скрывать.
I
lost
my
ignorance,
security
and
pride
Я
потерял
свое
невежество,
безопасность
и
гордость.
I'm
all
alone
in
a
world
you
must
despise
Я
совсем
один
в
мире,
который
ты
должен
презирать.
I
believed
the
promises,
your
promises
and
lies
Я
верил
обещаниям,
твоим
обещаниям
и
лжи.
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
(My
sweet
everything)
(Мое
сладкое
все)
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
(I
give
you
everything)
(Я
отдаю
тебе
все)
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
(My
sweet
everything)
(Мое
сладкое
все)
Terrible
lie
Ужасная
ложь.
You
made
me
throw
it
all
away,
my
morals
left
to
decay
Ты
заставил
меня
все
бросить,
моя
мораль
ушла
в
упадок.
(Terrible
lie)
(Ужасная
ложь)
How
many
you
betray
you've
taken
everything
Сколько
ты
предал,
ты
все
забрал.
(Terrible
lie)
(Ужасная
ложь)
My
head
is
filled
with
disease,
my
skin
is
begging
you
please
Моя
голова
наполнена
болезнью,
моя
кожа
умоляет
тебя,
пожалуйста.
(Terrible
lie)
(Ужасная
ложь)
I'm
on
my
hands
and
knees,
I
want
so
much
to
believe
Я
стою
на
руках
и
коленях,
я
так
хочу
верить.
I
give
you
everything,
my
sweet
everything
Я
отдаю
тебе
все,
мое
сладкое
все.
I
give
you
everything,
my
sweet
everything
Я
отдаю
тебе
все,
мое
сладкое
все.
I
give
you
everything,
my
sweet
everything
Я
отдаю
тебе
все,
мое
сладкое
все.
I
give
you
everything,
my
sweet
everything
Я
отдаю
тебе
все,
мое
сладкое
все.
There's
nothing
left
for
me
to
hide
Мне
больше
нечего
скрывать.
(There's
nothing
left
for
me
to
hide)
(Мне
больше
нечего
скрывать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL REZNOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.