Nine Seven Pta - Back On Da High! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nine Seven Pta - Back On Da High!




Back On Da High!
Назад к кайфу!
I'm in the backseat, car on hot, this box
Я на заднем сиденье, машина раскалена, этот бокс
I've been smoking lately
Я курю в последнее время
Back on the high, when around my guys
Снова кайфую, когда вокруг мои парни
But I know they don't elevate me
Но я знаю, что не они меня возвышают
Paranoid vibe when the folk run by, in my head
Параноидальные флюиды, когда мимо пробегают люди, в голове
I know they hate me
Я знаю, что они меня ненавидят
Mind on freeze, not a time to be, in the hind
Разум замерз, не время быть, позади
I was going crazy
Я схожу с ума
I don't live out on the lavish side
Я не живу на широкую ногу
I'm not outside in an AMG
Я не на улице в AMG
Life like a birthday, oh three flipped nine eight
Жизнь как день рождения, о, три перевернутые девятки восемь
And that's word to Bailey
И это тебе слово Бейли
Twenty one hit from the sidelines, twenty five soon
Двадцать один удар со стороны, скоро двадцать пять
And that age ain't tame me
И этот возраст меня не укротит
I was on Randall's Is- couple years, like five, or more
Я был на острове Рэндалла пару лет, вроде пять или больше
Insanity
Безумие
I came from the Backroads times, when the psychs hit mine
Я прошел времена захолустья, когда психоделики ударяли мне в голову
I done felt it daily
Я чувствовал это каждый день
Lost in the void, was a force, not a choice
Потерянный в пустоте, был силой, а не выбором
But I let that cycle take me
Но я позволил этому круговороту захватить меня
Man to a boy, wasn't planned to devoid, but I'm lost and I can't
От мужчины к мальчику, не планировал становиться пустым, но я потерян и не могу
Un-phase me
Оставить всё как есть
Lost on the road, need some gas, or a smoke
Заблудился на дороге, нужен бензин или покурить
And I'll live right off that mainly
И я буду жить только этим, в основном
I'm in the backseat, car on hot, this box
Я на заднем сиденье, машина раскалена, этот бокс
I've been smoking lately
Я курю в последнее время
Back on the high, when around my guys
Снова кайфую, когда вокруг мои парни
But I know they don't elevate me
Но я знаю, что не они меня возвышают
Paranoid vibe when the folk run by, in my head
Параноидальные флюиды, когда мимо пробегают люди, в голове
I know they hate me
Я знаю, что они меня ненавидят
Mind on freeze, not a time to be, in the hind
Разум замерз, не время быть, позади
I was going crazy
Я схожу с ума
Sippin' up, losing that I drive that I have inside
Потягиваю, теряю тот драйв, что у меня внутри
And I must attend that
И я должен уделить этому внимание
Had long talk with the love of my life
Долго разговаривал с любовью всей моей жизни
And I found out I'm not an empath
И узнал, что я не эмпат
Empathy
Эмпатия
Breaking my heart, I done hijacked grief
Разбивая мне сердце, я похитил горе
And I hope that I'll one day mend that
И надеюсь, что однажды я излечусь от этого
Empathy
Эмпатия
I just be drained with the words I say
Я просто истощен от слов, которые говорю
And I wish that I had not said that
И хотел бы, чтобы я этого не говорил
Empathy
Эмпатия
I'm at a point where if I don't rejoice or maximize my potential
Я в той точке, когда если я не буду радоваться или максимально использовать свой потенциал
I could take a straight forward throw and I'd run it on home
Я мог бы получить прямой бросок и добежать до дома
But I'll fall at the end zone
Но я упаду в зачетной зоне
I could see Dad in the corner, Mama lil scorn
Я видел бы папу в углу, маму немного презрительной
And my friends depressed so
И мои друзья подавлены так
Watching me fumble potential
Наблюдая, как я упускаю возможности
Watching me fumble potential
Наблюдая, как я упускаю возможности
Im in the front seat, car on swerve, I'm drunk
Я на переднем сиденье, машина виляет, я пьян
Even after 'twenty
Даже после "двадцати"
Haven't learned shit from my suffering and it's clear
Ничему не научился на своих страданиях, и это ясно
I done showed it plenty
Я показал это сполна
Wish I had someone to talk to, someone who'd care
Хотел бы мне с кем-нибудь поговорить, с тем, кому не все равно
But I don't have many
Но у меня таких не много
Wondering what do y'all see when this life I lead is the one you envy
Интересно, что вы, ребята, видите, когда эта жизнь, которой я живу, та, которой вы завидуете
I've been hiding my sadness with this
Я скрывал свою печаль за этой
Energy you've been hearing
Энергией, которую ты слышала
Still at home at two four and haven't moved out
Все еще дома в двадцать четыре и не съехал
There's so much I'm fearing
Так многого я боюсь
I don't even like songs I make at this point
Мне даже не нравятся песни, которые я делаю в данный момент
My ears have been bleeding
Мои уши кровоточат
I set myself up for failure
Я обрекаю себя на провал
My eyes has been tearing
Мои глаза слезятся
I be low-key craving drugs still
Мне все еще хочется наркотиков
My end has been nearing
Мой конец близок
I don't tell anyone 'bout it though
Но я никому об этом не говорю
I don't need their pity
Мне не нужна их жалость
Take it with grain of the salt, when I be upbeat
Воспринимай с долей скепсиса, когда я в приподнятом настроении
The feeling is fleeting
Это чувство мимолетно
I ain't meet any of my idols though
Но я не встретил ни одного из своих кумиров
God is the one I'll be meeting
Бог - тот, с кем я встречусь





Writer(s): Justin Ciuzio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.