Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting It Out
Es rauslassen
Gotta
get
it
out
Muss
es
rauslassen
Right
here,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt
Gotta
find
the
pace,
Muss
das
Tempo
finden,
No
time
to
waste.
Keine
Zeit
zu
verlieren.
Dedication
or
simply
pleasure
Hingabe
oder
einfach
Vergnügen
For
me
to
know,
for
you
to
find
out.
Ich
weiß
es,
du
musst
es
herausfinden.
Stumbling
on
the
answers
Über
die
Antworten
stolpern
Finding
out,
getting
out.
Herausfinden,
rauskommen.
Don't
you
look
in
my
eyes
Schau
mir
nicht
in
die
Augen
For
some
kind
of
expression
at
all
Nach
irgendeinem
Ausdruck
The
faces
i'll
make
might
not
stand
for
Die
Gesichter,
die
ich
ziehen
werde,
stehen
vielleicht
nicht
für
Some
deeper
kind
of
analyzing
Eine
tiefere
Art
der
Analyse
Gotta
get
it
out...
Muss
es
rauslassen...
One
step
behind
or
leading
the
way
Einen
Schritt
zurück
oder
führend
Feeling
is
nothing
without
nothing
to
say,
Gefühl
ist
nichts,
wenn
man
nichts
zu
sagen
hat,
Call
it
what
you
want
- maybe
I'm
out
of
it.
Nenn
es,
wie
du
willst
- vielleicht
bin
ich
raus.
Still
i
rather
shoot
straight
Trotzdem
sage
ich
es
lieber
direkt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.