Paroles et traduction Nine - Getting It Out
Getting It Out
Выпустить это
Gotta
get
it
out
Должен
выпустить
это,
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас.
Gotta
find
the
pace,
Должен
найти
темп,
No
time
to
waste.
Нельзя
терять
времени.
Dedication
or
simply
pleasure
Преданность
делу
или
просто
удовольствие,
For
me
to
know,
for
you
to
find
out.
Мне
бы
знать,
а
тебе
предстоит
выяснить.
Stumbling
on
the
answers
Натыкаясь
на
ответы,
Finding
out,
getting
out.
Выясняя,
выпуская
это
наружу.
Don't
you
look
in
my
eyes
Не
смотри
мне
в
глаза
For
some
kind
of
expression
at
all
В
поисках
какого-либо
выражения,
The
faces
i'll
make
might
not
stand
for
Мои
гримасы
могут
не
означать
Some
deeper
kind
of
analyzing
Какого-то
глубинного
анализа.
Gotta
get
it
out...
Должен
выпустить
это...
One
step
behind
or
leading
the
way
На
шаг
позади
или
веду
тебя,
Feeling
is
nothing
without
nothing
to
say,
Чувства
- ничто,
если
нечего
сказать,
Call
it
what
you
want
- maybe
I'm
out
of
it.
Называй
это
как
хочешь
- может,
я
не
в
себе.
Still
i
rather
shoot
straight
Я
всё
же
предпочитаю
говорить
прямо.
Dedication...
Преданность
делу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.