Paroles et traduction Nine - This Have to Be My Masterpiece
This Have to Be My Masterpiece
Это должно быть моим шедевром
I
told
you
that
i
would
never
lie
Я
говорил
тебе,
что
никогда
не
буду
врать,
That
was
the
first
time
that
i
did
it
Это
был
первый
раз,
когда
я
это
сделал.
And
its
true,
you've
always
wanted
to
И
это
правда,
ты
всегда
хотела
And
I'm
enjoying
this
И
мне
это
нравится.
"But
this
won't
happen
again
"Но
этого
больше
не
повторится,
And
I
won't
let
you
down
И
я
тебя
не
подведу,
When
all
is
said,all
is
done
Когда
всё
сказано,
всё
сделано,
This
is
the
outcome
Вот
итог:
This
have
to
be
my
masterpiece
Это
должно
быть
моим
шедевром,
It's
the
greatest
lie
so
far
Это
самая
большая
ложь
на
данный
момент.
Time
with
tell
if
I'm
right
or
wrong
Время
покажет,
прав
я
или
нет,
But
I'll
tell
you
right
off
it
isn't
true
Но
я
скажу
тебе
сразу,
это
неправда.
But
hey,
don't
get
too
upset
now
Но
эй,
не
расстраивайся
так
сильно,
Cuz
this
won't
happen
again,
now
do
you
hear
Потому
что
этого
больше
не
повторится,
слышишь?
And
I'm
enjoying
this
И
мне
это
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.