Paroles et traduction Ninel Conde - La Tabla - Balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tabla - Balada
The Plank - Ballad
Mira
lo
que
son
las
cosas
de
la
vida
(vida)
Look
at
what
life
can
do
(can
do)
Te
vuelve
a
poner
frente
a
mi
(frente
a
mi)
It
puts
you
back
in
front
of
me
(in
front
of
me)
Mira
lo
que
son
las
cosas
del
destino
(destino)
Look
at
what
destiny
can
do
(destiny)
Asi
no
te
fuiste
de
mi
(de
mi)
You
didn't
leave
me
alone
(alone)
Me
dejaste
naufragando
a
la
deriba
You
left
me
shipwrecked
and
adrift
Sin
brujula
y
sin
salbavidas
Without
a
compass
or
a
life
jacket
Mira
lo
que
son
las
cosas
del
destino
Look
at
what
destiny
can
do
La
tabla
que
a
mi
me
salvo
The
plank
that
saved
me
A
ti
hoy
te
a
undido
Has
drowned
you
today
Me
dejaste
llorando
You
left
me
crying
Me
dejaste
perdida
You
left
me
lost
Me
dejaste
colgada
al
dolor
de
tu
olvido
You
left
me
hanging
on
to
the
pain
of
your
oblivion
Me
dejaste
flotando
You
left
me
floating
Con
el
alma
en
un
hilo
With
my
soul
hanging
by
a
thread
Te
llevaste
el
recuerdo
y
me
dejaste
el
olvido
You
took
the
memory
and
left
me
the
oblivion
Asi
como
olvidarte...
Like
forgetting
you...
Me
dejaste
naufragando
a
la
deriba
You
left
me
shipwrecked
and
adrift
Sin
brujula
y
sin
salbavidas
Without
a
compass
or
a
life
jacket
Mira
lo
que
son
las
cosas
del
destino
Look
at
what
destiny
can
do
La
tabla
que
a
mi
me
salvo
The
plank
that
saved
me
A
ti
hoy
te
a
undido
Has
drowned
you
today
Me
dejaste
llorando
You
left
me
crying
Me
dejaste
perdida
You
left
me
lost
Me
dejaste
colgada
al
dolor
de
tu
olvido
You
left
me
hanging
on
to
the
pain
of
your
oblivion
Me
dejaste
flotando
You
left
me
floating
Con
el
alma
en
un
hilo
With
my
soul
hanging
by
a
thread
Te
llevaste
el
recuerdo
y
me
dejaste
el
olvido
Y
asi
como
olvidarte...
You
took
the
memory
and
left
me
the
oblivion
And
like
forgetting
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.