Ninel Conde - Si Te Dijera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ninel Conde - Si Te Dijera




Si Te Dijera
If I Told You
Si te dijera
If I told you
Has de creer que no me he dado cuenta
You have to believe that I haven't noticed
Que no quieres nada conmigo
That you don't want anything with me
Que ala que tu amor has dado
That the wing to which you have given your love
Es mi intima amiga y todo me cuenta mi amor
Is my close friend and she tells me everything my love
Me vas a perdonar por lo que voy a decirte
You will forgive me for what I am going to tell you
Porque aun te llevo en mi alma
Because I still carry you in my soul
Eres un farsante de los hombres eres el peor
You are a rogue, of all men you are the worst
No me busques jamás ya no me encontraras
Don't you ever look for me, you won't find me anymore
De mis labios jamás oirás un te quiero
You will never hear an I love you from my lips
Si te dijera lo que ella de ti me cuenta
If I told you what she tells me about you
No dormirías de tanta vergüenza
You wouldn't sleep out of so much embarrassment
Me extraña amor porque conmigo
It surprises me love because with me
Eras muy diferente mi amor
You were very different my love
Si te dijera lo que ella de ti me cuenta
If I told you what she tells me about you
No saldrías de tu casa de tanta vergüenza
You wouldn't leave your house out of so much embarrassment
Ay mi vida se nota que te hace falta mi amor.
Oh my life, it shows that you miss my love
Has de creer que no me he dado cuenta
You have to believe that I haven't noticed
Que no quieres nada conmigo
That you don't want anything with me
Que ala que tu amor has dado
That the wing to which you have given your love
Es mi intima amiga y todo me cuenta mi amor
Is my close friend and she tells me everything my love
Me vas a perdonar por lo que voy a decirte
You will forgive me for what I am going to tell you
Porque aun te llevo en mi alma
Because I still carry you in my soul
Eres un farsante de los hombres eres el peor
You are a rogue, of all men you are the worst
No me busques jamás ya no me encontraras
Don't you ever look for me, you won't find me anymore
De mis labios jamás oirás un te quiero
You will never hear an I love you from my lips
Si te dijera lo que ella de ti me cuenta
If I told you what she tells me about you
No dormirías de tanta vergüenza
You wouldn't sleep out of so much embarrassment
Me extraña amor porque conmigo
It surprises me love because with me
Eras muy diferente mi amor
You were very different my love
Si te dijera lo que ella de ti me cuenta
If I told you what she tells me about you
No saldrías de tu casa de tanta vergüenza
You wouldn't leave your house out of so much embarrassment
Ay mi vida se nota que te hace falta mi amor
Oh my life, it shows that you miss my love
Que te hace falta mi amor
That you miss my love





Writer(s): Gonzalez Hernan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.