Paroles et traduction Ninel Conde - Si Te Dijera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Dijera
If I Told You
Si
te
dijera
If
I
told
you
Has
de
creer
que
no
me
he
dado
cuenta
You
have
to
believe
that
I
haven't
noticed
Que
no
quieres
nada
conmigo
That
you
don't
want
anything
with
me
Que
ala
que
tu
amor
has
dado
That
the
wing
to
which
you
have
given
your
love
Es
mi
intima
amiga
y
todo
me
cuenta
mi
amor
Is
my
close
friend
and
she
tells
me
everything
my
love
Me
vas
a
perdonar
por
lo
que
voy
a
decirte
You
will
forgive
me
for
what
I
am
going
to
tell
you
Porque
aun
te
llevo
en
mi
alma
Because
I
still
carry
you
in
my
soul
Eres
un
farsante
de
los
hombres
eres
el
peor
You
are
a
rogue,
of
all
men
you
are
the
worst
No
me
busques
jamás
ya
no
me
encontraras
Don't
you
ever
look
for
me,
you
won't
find
me
anymore
De
mis
labios
jamás
oirás
un
te
quiero
You
will
never
hear
an
I
love
you
from
my
lips
Si
te
dijera
lo
que
ella
de
ti
me
cuenta
If
I
told
you
what
she
tells
me
about
you
No
dormirías
de
tanta
vergüenza
You
wouldn't
sleep
out
of
so
much
embarrassment
Me
extraña
amor
porque
conmigo
It
surprises
me
love
because
with
me
Eras
muy
diferente
mi
amor
You
were
very
different
my
love
Si
te
dijera
lo
que
ella
de
ti
me
cuenta
If
I
told
you
what
she
tells
me
about
you
No
saldrías
de
tu
casa
de
tanta
vergüenza
You
wouldn't
leave
your
house
out
of
so
much
embarrassment
Ay
mi
vida
se
nota
que
te
hace
falta
mi
amor.
Oh
my
life,
it
shows
that
you
miss
my
love
Has
de
creer
que
no
me
he
dado
cuenta
You
have
to
believe
that
I
haven't
noticed
Que
no
quieres
nada
conmigo
That
you
don't
want
anything
with
me
Que
ala
que
tu
amor
has
dado
That
the
wing
to
which
you
have
given
your
love
Es
mi
intima
amiga
y
todo
me
cuenta
mi
amor
Is
my
close
friend
and
she
tells
me
everything
my
love
Me
vas
a
perdonar
por
lo
que
voy
a
decirte
You
will
forgive
me
for
what
I
am
going
to
tell
you
Porque
aun
te
llevo
en
mi
alma
Because
I
still
carry
you
in
my
soul
Eres
un
farsante
de
los
hombres
eres
el
peor
You
are
a
rogue,
of
all
men
you
are
the
worst
No
me
busques
jamás
ya
no
me
encontraras
Don't
you
ever
look
for
me,
you
won't
find
me
anymore
De
mis
labios
jamás
oirás
un
te
quiero
You
will
never
hear
an
I
love
you
from
my
lips
Si
te
dijera
lo
que
ella
de
ti
me
cuenta
If
I
told
you
what
she
tells
me
about
you
No
dormirías
de
tanta
vergüenza
You
wouldn't
sleep
out
of
so
much
embarrassment
Me
extraña
amor
porque
conmigo
It
surprises
me
love
because
with
me
Eras
muy
diferente
mi
amor
You
were
very
different
my
love
Si
te
dijera
lo
que
ella
de
ti
me
cuenta
If
I
told
you
what
she
tells
me
about
you
No
saldrías
de
tu
casa
de
tanta
vergüenza
You
wouldn't
leave
your
house
out
of
so
much
embarrassment
Ay
mi
vida
se
nota
que
te
hace
falta
mi
amor
Oh
my
life,
it
shows
that
you
miss
my
love
Que
te
hace
falta
mi
amor
That
you
miss
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Hernan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.