Paroles et traduction Ninel Conde - Tú No Vales la Pena (Con Banda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú No Vales la Pena (Con Banda)
You're Not Worth It (With Band)
A
veces
me
preguntó,
Sometimes
I
ask
myself,
por
que
fui
tan
ingenua,
why
was
I
so
naive,
hasta
cuando
sabía
que
estabas
mintiendo
así
te
creí.
even
when
I
knew
you
were
lying,
I
believed
you.
A
veces
me
preguntó,
Sometimes
I
ask
myself,
en
que
estaba
pensando,
what
was
I
thinking,
al
besar
esos
labios
si
era
más
que
claro
me
harías
sufrir.
kissing
those
lips
when
it
was
clear
you
would
make
me
suffer.
Pero
no
todo
es
malo,
But
not
everything
is
bad,
de
eso
estoy
bien
convencida.
I'm
sure
of
that.
Al
descubrir
quien
eras
busque
la
salida
y
me
aleje
de
ti.
When
I
discovered
who
you
were,
I
found
the
exit
and
walked
away
from
you.
Tu
no
vales
la
pena,
You're
not
worth
it,
de
pronto
me
di
cuenta
que
toda
tu
vida
era
una
vil
mentira,
Suddenly
I
realized
your
whole
life
was
a
vile
lie,
perdiste
mi
confianza
y
el
amor
que
te
tenía,
you
lost
my
trust
and
the
love
I
had
for
you,
me
da
tanta
rabia
que
digas
que
es
culpa
mía.
it
makes
me
so
mad
that
you
say
it's
my
fault.
Tu
no
vales
la
pena,
You're
not
worth
it,
eres
un
mal
recuerdo,
you're
a
bad
memory,
un
gran
error
sin
duda
una
mala
experiencia,
a
big
mistake,
no
doubt
a
bad
experience,
si
fuiste
cruel
conmigo
quedará
en
tú
conciencia,
if
you
were
cruel
to
me,
it
will
be
on
your
conscience,
el
ego
y
la
ambición
te
nublo
tú
inteligencia.
ego
and
ambition
have
clouded
your
intelligence.
Tu
no
vales
la
pena...
You're
not
worth
it...
Pero
no
todo
es
malo
de
eso
estoy
bien
convencida.
But
not
everything
is
bad,
I'm
sure
of
that.
Al
descubrir
quien
eras
busque
la
salida
y
me
aleje
de
ti.
When
I
discovered
who
you
were,
I
found
the
exit
and
walked
away
from
you.
Tu
no
vales
la
pena,
You're
not
worth
it,
de
pronto
me
di
cuenta
que
toda
tu
vida
era
una
vil
mentira,
Suddenly
I
realized
your
whole
life
was
a
vile
lie,
perdiste
mi
confianza
y
el
amor
que
te
tenía,
you
lost
my
trust
and
the
love
I
had
for
you,
me
da
tanta
rabia
que
digas
que
es
culpa
mía.
it
makes
me
so
mad
that
you
say
it's
my
fault.
Tu
no
vales
la
pena,
You're
not
worth
it,
eres
un
mal
recuerdo,
you're
a
bad
memory,
un
gran
error
sin
duda
una
mala
experiencia,
a
big
mistake,
no
doubt
a
bad
experience,
si
fuiste
cruel
conmigo
quedará
en
tú
conciencia,
if
you
were
cruel
to
me,
it
will
be
on
your
conscience,
el
ego
y
la
ambición
te
nublo
tu
inteligencia.
ego
and
ambition
have
clouded
your
intelligence.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.