Paroles et traduction Ninel Conde - Tu No Vales la Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu No Vales la Pena
You're Not Worth It
A
veces
me
pregunto
por
qué
fui
tan
ingenua
Sometimes
I
wonder
why
I
was
so
naive
Hasta
cuando
sabía
que
estabas
mintiendo
así
te
creí
Even
when
I
knew
you
were
lying,
I
still
believed
you
A
veces
me
pregunto
en
qué
estaba
pensando
Sometimes
I
wonder
what
I
was
thinking
Al
besar
esos
labios
si
era
más
que
claro
que
me
harías
sufrir
Kissing
those
lips,
when
it
was
clear
you
would
make
me
suffer
Pero
no
todo
es
malo,
de
eso
estoy
bien
convencida
But
not
everything
is
bad,
I'm
convinced
Al
descubrir
quien
eras
busque
la
salida
y
me
alejé
de
ti
Discovering
who
you
really
were,
I
found
the
exit
and
got
away
from
you
Tú
no
vales
la
pena
You're
not
worth
it
Que
pronto
me
di
cuenta
que
toda
tu
vida
era
una
vil
mentira
How
quickly
I
realized
that
your
whole
life
was
a
terrible
lie
Perdiste
mi
confianza
y
el
amor
que
te
tenía
You
lost
my
trust
and
the
love
I
had
for
you
Me
da
tanta
rabia
que
digas
que
es
culpa
mía
It
makes
me
so
angry
that
you
say
it's
my
fault
Tú
no
vales
la
pena
You're
not
worth
it
Eres
un
mal
recuerdo,
un
gran
error,
sin
duda
una
mala
experiencia
You're
a
bad
memory,
a
big
mistake,
definitely
a
bad
experience
Si
fuiste
cruel
conmigo
quedará
en
tu
conciencia
If
you
were
cruel
to
me,
it
will
be
on
your
conscience
El
ego
y
la
ambición
te
nubló
tu
inteligencia
Ego
and
ambition
clouded
your
judgment
Tú
no
vales
la
pena
You're
not
worth
it
Pero
no
todo
es
malo,
de
eso
estoy
bien
convencida
But
not
everything
is
bad,
I'm
convinced
Al
descubrir
quien
eras
busque
la
salida
y
me
alejé
de
ti
Discovering
who
you
really
were,
I
found
the
exit
and
got
away
from
you
Tú
no
vales
la
pena
You're
not
worth
it
Que
pronto
me
di
cuenta
que
toda
tu
vida
era
una
vil
mentira
How
quickly
I
realized
that
your
whole
life
was
a
terrible
lie
Perdiste
mi
confianza
y
el
amor
que
te
tenía
You
lost
my
trust
and
the
love
I
had
for
you
Me
da
tanta
rabia
que
digas
que
es
culpa
mía
It
makes
me
so
angry
that
you
say
it's
my
fault
Tú
no
vales
la
pena
You're
not
worth
it
Eres
un
mal
recuerdo,
un
gran
error,
sin
duda
una
mala
experiencia
You're
a
bad
memory,
a
big
mistake,
definitely
a
bad
experience
Si
fuiste
cruel
conmigo
quedará
en
tu
conciencia
If
you
were
cruel
to
me,
it
will
be
on
your
conscience
El
ego
y
la
ambición
te
nubló
tu
inteligencia
Ego
and
ambition
clouded
your
judgment
Tú
no
vales
la
pena.
You're
not
worth
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.