Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
your
Gib
mir
dein
Oh,
baby,
give
me
your
Oh,
Baby,
gib
mir
dein
Oh,
I
like
it
when
you
Oh,
ich
mag
es,
wenn
du
Give
me
your
Gib
mir
dein
I
was
tryna
rap
a
lot,
but
I
was
slanging'
rocks
Ich
versuchte
viel
zu
rappen,
aber
ich
verkaufte
Steine
Hanging'
crops'
'round
the
block
since
panda
pops
Hängte
Pflanzen
in
der
Gegend
auf,
seit
es
Panda
Pops
gibt
All
these
nigga
hatin'
on
me
All
diese
Typen
hassen
mich
Told
her,
"Don't
make
it
awkward,
" when
I
fucked
his
mate
like
a
tree
(uh)
Sagte
ihr:
"Mach
es
nicht
komisch",
als
ich
seinen
Kumpel
wie
einen
Baum
fickte
(uh)
Lookin'
like
I
got
on
a
neon
chain
Sehe
aus,
als
hätte
ich
eine
Neonkette
an
More
green
in
my
videos
than
Tion
Wayne
Mehr
Grün
in
meinen
Videos
als
Tion
Wayne
They
wanna
ask
pictures,
and
that
911
exhaust
smoking
like
Marge's
sisters
Sie
wollen
Fotos
machen,
und
dieser
911er
Auspuff
qualmt
wie
Marges
Schwestern
Opps
they
don't
glide,
they
just
hide
when
I
see
'em
Feinde,
sie
gleiten
nicht,
sie
verstecken
sich
nur,
wenn
ich
sie
sehe
I
got
haze
eye,
bitches
tryna
slide
in
my
DM,
uh
Ich
habe
Dunstaugen,
Schlampen
versuchen,
in
meine
DMs
zu
sliden,
uh
I
was
only
fifteen
when
I
had
a
Rollie
Ich
war
erst
fünfzehn,
als
ich
eine
Rolex
hatte
Cookin'
squares
in
the
kitchen,
they
ain't
ravioli
Kochte
Quadrate
in
der
Küche,
das
sind
keine
Ravioli
I-I
don't
need
a
record
deal
'cause
shit
piles
Ich
brauche
keinen
Plattenvertrag,
weil
sich
Scheiße
stapelt
You
niggas
blow
the
advance
before
the
ink
dries
Ihr
Typen
verpulvert
den
Vorschuss,
bevor
die
Tinte
trocknet
I'm
paranoid
with
all
this
food
in
the
basement
Ich
bin
paranoid
mit
all
dem
Zeug
im
Keller
Me
and
my
nigga
W
come
like
Lulu
and
Ace,
uh
(my
nigga)
Ich
und
mein
Kumpel
W
kommen
wie
Lulu
und
Ace,
uh
(mein
Kumpel)
I
pull
up
in
that
AMG
Ich
fahre
in
diesem
AMG
vor
You
bring
that
bitch,
Nova
cough,
had
that
chicken,
KFC
Du
bringst
diese
Schlampe,
Nova
hustet,
hatte
dieses
Huhn,
KFC
I
made
it
out
the
hood,
I'm
inspiring
the
youth
Ich
habe
es
aus
dem
Ghetto
geschafft,
ich
inspiriere
die
Jugend
Every
time
I
throw
a
party,
I
had
snipers
on
the
roof
(uh)
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Party
schmeiße,
hatte
ich
Scharfschützen
auf
dem
Dach
(uh)
N-north
West
ballers,
I
get
so
much
dome
in
my
studio,
that
it's
literally
the
headquarters
Nordwest-Baller,
ich
bekomme
so
viel
Blowjobs
in
meinem
Studio,
dass
es
buchstäblich
das
Hauptquartier
ist
Remeniscin'
in
the
Tesla
Erinnere
mich
im
Tesla
How
I
made
them
fiends
crack
smiles
when
I
was
giving
out
testers
Wie
ich
diese
Junkies
zum
Lächeln
brachte,
als
ich
Kostproben
verteilte
Gettin'
money,
I
ain't
maintainin'
Ich
verdiene
Geld,
ich
halte
nicht
inne
I'm
runnin'
through
these
bricks
like
Harry
Potter
at
the
train
station
Ich
renne
durch
diese
Steine
wie
Harry
Potter
am
Bahnhof
I
go
any
block,
I
don't
care
how
far
Ich
gehe
in
jeden
Block,
egal
wie
weit
So
much
goons
hopping
out
the
whip,
look
like
a
clown
car
So
viele
Schläger
springen
aus
dem
Auto,
sieht
aus
wie
ein
Clown-Auto
I
had
fears
of
bein'
broke
with
a
can
of
beer
Ich
hatte
Angst,
pleite
zu
sein
mit
einer
Dose
Bier
Now
look,
now
I'm
a
millionaire
with
nappy
hair
Jetzt
schau,
jetzt
bin
ich
ein
Millionär
mit
krausem
Haar
This
chick's
on
me
to
beat
Dieses
Mädchen
will,
dass
ich
sie
flachlege
But
I
ain't
hear
'cause
she
been
through
more
bodies
than
Mystique
Aber
ich
höre
nichts,
weil
sie
mehr
Körper
durchgemacht
hat
als
Mystique
I'm
a
Stoic,
can't
alter
my
mood,
fuck
the
opp
block
Ich
bin
ein
Stoiker,
kann
meine
Stimmung
nicht
ändern,
scheiß
auf
den
Feindblock
I
still
drive
through
like
I'm
orderin'
food
Ich
fahre
immer
noch
durch,
als
würde
ich
Essen
bestellen
And
I
ain't
partyin'
without
my
straddy
in
the
venue
Und
ich
feiere
nicht
ohne
meine
Waffe
im
Lokal
Kush
gang,
bitch,
hella
Calis
on
the
menu
Kush
Gang,
Schlampe,
jede
Menge
Calis
auf
der
Speisekarte
They
sayin'
they
prefer
the
old
me
Sie
sagen,
sie
bevorzugen
den
alten
mich
Then
go
listen
to
the
old
me,
'cause
now,
I'm
an
OG
(uh)
Dann
hört
euch
den
alten
mich
an,
denn
jetzt
bin
ich
ein
OG
(uh)
Jordan
4s
or
designers
on
my
feet
Jordan
4s
oder
Designer
an
meinen
Füßen
Fuck
a
MBE,
I
was
knighted
on
the
street
Scheiß
auf
einen
MBE,
ich
wurde
auf
der
Straße
zum
Ritter
geschlagen
I
go
to
Hell
if
my
niggas
is
there
Ich
gehe
zur
Hölle,
wenn
meine
Kumpels
dort
sind
I
blew
a
mill'
in
a
year,
it's
cool,
though
I'm
still
a
millionaire
Ich
habe
eine
Million
in
einem
Jahr
verprasst,
ist
aber
cool,
ich
bin
immer
noch
Millionär
Last
time
we
topped
the
charts,
they
thought
it
was
luck
Letztes
Mal,
als
wir
die
Charts
anführten,
dachten
sie,
es
wäre
Glück
This
time,
we
did
it
again,
what
the
fuck?
Dieses
Mal
haben
wir
es
wieder
geschafft,
was
zum
Teufel?
Speedin'
in
my
new
hot
car,
wanna
rap
with
me?
Rase
in
meinem
neuen
heißen
Auto,
willst
du
mit
mir
rappen?
Meet
me
on
a
roof-top
bar
(uh)
Triff
mich
in
einer
Dachterrassen-Bar
(uh)
Cah
I'm
hardly
on
the
strip,
now,
I'm
gone
clear
Denn
ich
bin
kaum
noch
auf
der
Straße,
jetzt
bin
ich
weg
Certain
rappers
fell
off,
me,
I'm
still
top
tier
Bestimmte
Rapper
sind
abgefallen,
ich
bin
immer
noch
an
der
Spitze
Remember
when
the
strip
was
my
office
Erinnere
dich,
als
die
Straße
mein
Büro
war
Ain't
no
workers
'round
me,
I
got
a
clique
full
of
bosses,
uh
Keine
Arbeiter
um
mich
herum,
ich
habe
eine
Clique
voller
Bosse,
uh
And
that-
that's
enough,
man
Und
das
reicht,
Mann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osborne Bingham, George Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.