Paroles et traduction Nines - Monster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
1st
Born,
baby
Это
Первый
Сын,
детка,
The
pack
only
had
a
bit
of
dust
В
пакете
была
лишь
горстка
пыли,
So
put
a
gram
in
every
Z,
it's
common
sense
like
my
nigga
Hus
Поэтому
добавил
по
грамму
в
каждую
пилюлю,
это
же
здравый
смысл,
как
у
моего
кореша
Хаса.
You
see
my
watch
dancing
like
MoStack
Видишь,
мои
часы
танцуют,
как
Мостак,
Nigga,
I'm
the
plug
like
my
bro
Jack
Детка,
я
главный
поставщик,
как
мой
братан
Джек.
The
fame
ain't
changed
me
(nah)
Слава
не
изменила
меня
(нет),
I'm
still
the
same
Я
всё
тот
же.
I
just
live
in
the
suburbs
next
to
AJ
Tracey
(my
nigga)
Просто
живу
теперь
в
пригороде
по
соседству
с
ЭйДжей
Трейси
(мой
нигга),
Or
I'm
overseas
'cause
the
ends
is
dead
Или
мотаюсь
по
миру,
ведь
в
нашем
районе
тухло,
Bunch
of
frenemies
like
what
Benji
said
Куча
ложных
друзей,
как
говорил
Бенджи.
I
came
a
long
way
from
sellin'
eight
balls
Я
прошел
долгий
путь
от
продажи
шаров,
Now
bad
bitches
at
my
shows
like
Nafe
Smallz
Теперь
на
моих
концертах
плохие
сучки,
как
у
Нейфа
Смолза.
Rappers
wifing
hoes
but
different
strokes
for
different
folks
Рэперы
женятся
на
шлюхах,
но
у
всех
свои
причуды.
I
gotta
protect
my
heart
like
Chip
and
Not3s
(come
on)
Я
должен
беречь
свое
сердце,
как
Чип
и
Нот3с
(давай).
I
told
Pebz
that
we're
on
when
them
packs
land
Сказал
Пебзу,
что
мы
в
деле,
когда
приземлится
груз,
But
he
just
wanna
do
movies
like
Rapman
Но
он
хочет
снимать
фильмы,
как
Рэпмэн.
They
rate
me
highly,
in
Louis,
I
spend
40
G's
Они
высоко
меня
ценят,
в
Луи
Витон
трачу
по
40
косарей,
And
I
kill
with
this
western
like
Morgan
Keys
И
убиваю
этим
вестерном,
как
Морган
Кисс.
My
money
gettin'
longer
and
longer
Мои
деньги
становятся
всё
длиннее,
My
team
gettin'
stronger
and
stronger
Моя
команда
становится
всё
сильнее,
I
swear,
these
streets
turned
me
to
a
monster
Клянусь,
эти
улицы
превратили
меня
в
монстра,
I
swear,
these
streets
turned
me
to
a...
Клянусь,
эти
улицы
превратили
меня
в...
My
money
gettin'
longer
and
longer
Мои
деньги
становятся
всё
длиннее,
My
team
gettin'
stronger
and
stronger
Моя
команда
становится
всё
сильнее,
I
swear,
these
streets
turned
me
to
a
monster
Клянусь,
эти
улицы
превратили
меня
в
монстра,
I
swear,
these
streets
turned
me
to
a...
Клянусь,
эти
улицы
превратили
меня
в...
First
rapper
to
show
these
niggas
how
to
cook
up
a
key
Первый
рэпер,
показавший
этим
ниггерам,
как
варить
дурь,
I
weren't
lookin'
for
the
plug,
the
plug
was
lookin'
for
me
Я
не
искал
поставщика,
поставщик
искал
меня.
We
don't
see
no
yay
drought
У
нас
нет
засухи
на
крэк,
Cah
when
I
re-up
the
queue
on
the
strip
look
like
the
Yeezy's
came
out,
uh
Ведь
когда
я
пополняю
запасы,
очередь
на
районе
выглядит
так,
будто
вышли
новые
Yeezy,
угу.
Can't
find
you,
I
catch
your
girly
shopping
Не
могу
найти
тебя,
зато
вижу
твою
цыпочку
на
шопинге,
Blow
that
bitch
away
like
Mary
Poppins
Сдуваю
эту
сучку,
как
Мэри
Поппинс.
In
the
coupe
lookin'
fly,
they
say
"Drug
dealers
don't
make
it"
В
купе
выгляжу
стильно,
они
говорят:
"Наркоторговцы
не
добиваются
успеха".
I'm
living
proof
that's
a
lie,
uh
Я
живое
доказательство
того,
что
это
ложь,
угу.
Remember
when
I
said
"Fuck
all
the
hoes
that
dissed
me
Помнишь,
я
говорил:
"К
черту
всех
этих
шлюх,
что
меня
кидали,
When
I
blow,
they'll
miss
me"
Когда
я
стану
знаменитым,
они
пожалеют".
Now
bitch,
I'm
a
star
Теперь,
сучка,
я
звезда,
I
got
rich
and
I'm
still
in
CR
(I'm
out
here)
Я
разбогател
и
всё
ещё
в
криминале
(я
здесь).
See
the
stars
in
my
roof
when
you
sit
in
my
car,
let's
go
Увидишь
звёзды
на
моей
крыше,
когда
сядешь
в
мою
машину,
поехали.
Me
and
Ratty
sittin'
in
the
Phantom
Мы
с
Рэтти
сидим
в
Фантоме,
I'm
from
the
hood,
now
I'm
living
in
a
mansion
Я
из
гетто,
а
теперь
живу
в
особняке.
And
anytime
you
see
me,
got
them
guns
cocked
И
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
оружие
на
взводе,
Like
fuck
a
link
up,
I
rep
one
block
В
жопу
связи,
я
представляю
один
квартал.
My
money
gettin'
longer
and
longer
Мои
деньги
становятся
всё
длиннее,
My
team
gettin'
stronger
and
stronger
Моя
команда
становится
всё
сильнее,
I
swear,
these
streets
turned
me
to
a
monster
Клянусь,
эти
улицы
превратили
меня
в
монстра,
I
swear,
these
streets
turned
me
to
a...
Клянусь,
эти
улицы
превратили
меня
в...
My
money
gettin'
longer
and
longer
Мои
деньги
становятся
всё
длиннее,
My
team
gettin'
stronger
and
stronger
Моя
команда
становится
всё
сильнее,
I
swear,
these
streets
turned
me
to
a
monster
Клянусь,
эти
улицы
превратили
меня
в
монстра,
I
swear,
these
streets
turned
me
to
a...
Клянусь,
эти
улицы
превратили
меня
в...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Courtney Freckleton, Reuben Wilford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.