Paroles et traduction Nines feat. GRM Daily - Daily Duppy (feat. GRM Daily)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daily Duppy (feat. GRM Daily)
Повседневная рутина (совместно с GRM Daily)
I
took
my
niggas
'round
the
world
and
back
Я
прокатил
своих
корешей
по
всему
миру
и
обратно,
Still
tryna
find
addresses
to
mail
some
packs
Но
все
еще
пытаюсь
найти
адреса,
чтобы
отправить
пару
посылок.
More
time,
I'm
chillin'
on
the
street
with
some
niggas
(Zino
Records)
Чаще
всего
я
зависаю
на
районе
с
корешами
(Zino
Records),
Wearin'
Kufis
and
Christians
on
their
feet,
uh
(Karlos
got
that
beat)
Ношу
Kufis
и
«христиан»
на
ногах,
ага
(бит
от
Карлоса).
Trap
star
and
I
let
my
ting
go
Звезда
трэпа,
и
я
позволяю
своей
малышке
уйти,
In
the
interview
room,
I
don't
know
nothin'
like
a
bimbo
В
комнате
для
допросов
я
не
знаю
таких
слов,
как
«болтунья».
Don't
compare
me
to
all
these
trappers
barely
makin'
cash
Не
сравнивай
меня
со
всеми
этими
рэперами,
которые
еле
зарабатывают,
I
had
Kylie
Jenner,
these
niggas
were
sellin'
trailer
trash
У
меня
была
Кайли
Дженнер,
а
эти
типы
толкали
всякую
дрянь.
Whe-when
you
met
me,
I
had
my
.9
on
me
(.9
on
me)
Ко-когда
ты
встретила
меня,
у
меня
с
собой
был
мой
девятимиллиметровый
(девятимиллиметровый),
And
she
can
feel
it
when
she
winds
on
me
И
она
чувствовала
его,
когда
терлась
об
меня.
I
s-I
still
remember
trappin'
in
the
rain
Я-я
до
сих
пор
помню,
как
толкал
под
дождем,
All
these
grown
men
dependent
like
they
hangin'
on
my
chain,
uh
Все
эти
взрослые
мужики
зависели
от
меня,
будто
висели
на
моей
цепи,
ага.
I'm-I'm
in
the
hood
burnin'
a
Cali
zoot
Я-я
на
районе,
курю
калифорнийский
косяк,
Gangsta
or
random
yout'?
I
crash
him
like
Bandicoot
Гангстер
или
случайный
пацан?
Я
сношу
его,
как
Крэш
Бандикут.
All
them
niggas
had
a
run,
now
it's
my
hood's
turn
У
всех
этих
типов
был
шанс,
теперь
очередь
моего
района.
Trap
star,
fam',
I
re-ed
up
more
than
a
bookworm
Звезда
трэпа,
детка,
я
зачитываю
больше,
чем
книжный
червь.
In
the
bando,
eatin'
Chinese
wings
В
хате,
ем
куриные
крылышки,
Strap
came
with
two
bodies
like
Siamese
twins
Пушка
шла
с
двумя
стволами,
как
сиамские
близнецы.
Why
you
partyin'?
Fam',
you're
an
intern
Чего
ты
празднуешь?
Детка,
ты
же
стажер.
Told
'em
that
the
weed
won't
sell
itself,
in
my
hood,
I'm
like
Big
Worm
Сказал
им,
что
трава
сама
себя
не
продаст,
в
моем
районе
я
как
Большой
Червь.
They
act
like
these
Instagram
Reels
are
real
Они
ведут
себя
так,
будто
эти
ролики
в
инсте
настоящие,
Two-two
twin
Glocks
lookin'
like
Phill
and
Lil
Двадцатидвухзарядные
«Глоки»
выглядят
как
Филл
и
Лил.
I
ain't
always
get
long
dough
У
меня
не
всегда
было
много
бабла,
Had
to
do
the
night
shift
with
the
white
walkers
like
Jon
Snow
Приходилось
работать
в
ночную
смену
с
белыми
ходоками,
как
Джон
Сноу.
Uh,
I'm
a
boss,
fuck
the
competition
Э-э,
я
босс,
к
черту
конкуренцию,
All
the
beef
I
squashed,
I
should
be
a
politician
Со
всеми
конфликтами
я
разобрался,
мне
бы
в
политики
податься.
They
don't
know
about
the
curbs
I
pump
Они
не
знают,
сколько
я
качаю
железа,
I
get
rid
of
weight
quicker
than
Sherman
Klump,
uh
Я
избавляюсь
от
веса
быстрее,
чем
Шерман
Кламп,
ага.
Trap
stars
love
it
when
I
fuck
up
a
track
Звезды
трэпа
обожают,
когда
я
разрываю
трек,
'Cause
this
ain't
that
soft
shit,
this
that
hustler
rap
Потому
что
это
не
та
сопливая
фигня,
это
рэп
про
хастл.
To-told
my
worker
to
tell
'em
we
ain't
runnin',
now
I'm
back
С-сказал
своему
работнику,
чтобы
передал
им,
что
мы
не
убегаем,
теперь
я
вернулся.
Niggas
always
lyin'
'bout
how
much
dust
is
in
the
pack,
uh
Типы
вечно
врут
о
том,
сколько
дури
в
пачке,
ага.
My
chick
looks
like
she's
up
on
the
runway
Моя
цыпочка
выглядит
так,
будто
сошла
с
подиума,
And
they
all
look
the
same,
like,
what
happened
to
Monday?
И
все
они
на
одно
лицо,
типа,
что
случилось
с
понедельником?
I
was
so
broke,
it
was
mental
Я
был
таким
нищим,
это
сводило
с
ума,
Had
to
consign
crack,
then
whip
it
back
like
a
rental
Приходилось
сдавать
крэк,
а
потом
возвращать
его,
как
прокатную
машину.
Them
times
I
weren't
sellin'
no
green
В
те
времена
я
не
продавал
травку,
Had
the
plug
droppin'
coke
like
a
vendin'
machine
Дилер
поставлял
кокс,
как
торговый
автомат.
As
long
as
it's
fresh,
I
don't
care
if
it's
new
season
Пока
он
свежий,
мне
плевать,
новый
это
сезон
или
нет.
I
get
a
cheque
every
line
like
I'm
proofreadin'
Я
получаю
чек
за
каждую
строчку,
будто
корректор.
I
hope
my
guys
don't
get
caught
Надеюсь,
моих
парней
не
поймают,
I
come
like
Man
City
'cah
I
give
these
youngins
pep-talk
Я
прихожу,
как
«Манчестер
Сити»,
потому
что
даю
этим
юнцам
напутствие.
I
just
made
three
milli'
Я
только
что
сделал
три
миллиона,
So
much
weed,
I
need
the
same
scales
they
use
to
weigh
Free
Willy,
uh
Так
много
травы,
что
мне
нужны
те
же
весы,
что
используют,
чтобы
взвесить
Вилли,
ага.
My
chains
watered
down
like
diluted
drinks
Мои
цепи
разбавлены,
как
разбавленные
напитки,
If
I
was
ever
window
shoppin',
I
was
buyin'
new
tints
Если
я
когда-нибудь
и
смотрел
на
витрины,
то
только
чтобы
купить
новую
тонировку.
Me
and
Scalez
screamin',
"Free
my
nigga
Shells"
Мы
с
Скейлзом
кричим:
«Свободу
нашему
корешу
Шеллсу!»
All
my
bullets
come
with
red
tips
like
acrylic
nails
Все
мои
пули
с
красными
наконечниками,
как
акриловые
ногти.
Trap
star,
shit,
I
said
that
already
Звезда
трэпа,
черт,
я
же
уже
это
говорил,
But
I
been
gettin'
money
since
Ed,
Edd
n
Eddy
Но
я
зарабатываю
деньги
со
времен
«Эда,
Эдда
и
Эдди».
I'm
hardly
in
the
hood,
I'd
rather
oversea
it
Я
редко
бываю
на
районе,
предпочитаю
наблюдать
со
стороны.
All
my
businesses,
mumzy
could
oversee
it
Всеми
моими
делами
могла
бы
управлять
мама.
They
ain't
fuckin'
with
the
trainers
that
I
drip
Им
не
сравниться
с
кроссовками,
в
которых
я
щеголяю,
They
come
like
Balrog
'cah
they
ain't
got
no
kicks,
uh
Они
как
Бланка,
потому
что
у
них
нет
кроссовок,
ага.
I
had
half
the
party
on
pills
У
меня
половина
вечеринки
сидела
на
таблетках,
Sittin'
on
bricks
like
a
car
with
no
wheels
Сижу
на
кирпичах,
как
машина
без
колес.
I
used
to
sell
drawers
from
door
to
door
Раньше
я
продавал
ящики
от
двери
до
двери,
Like
hand-me-downs,
you
ain't
been
in
war
before
Как
поношенную
одежду,
ты
же
не
был
на
войне
раньше.
Remember
when
I
had
a
little
Star
Wars
Помнишь,
когда
у
меня
были
маленькие
«Звездные
войны»?
Until
my
opps'
albums
went
triple
cardboard
Пока
альбомы
моих
оппонентов
не
стали
тройным
картоном.
Try
imagine
how
me
and
my
nigga
Jack
felt
Только
представь,
как
мы
с
моим
корешем
Джеком
себя
чувствовали,
When
it
comes
to
landin'
these
kis,
we
was
black
belt
(my
nigga)
Когда
дело
доходило
до
выбивания
этих
бабок,
мы
были
черными
поясами
(мой
кореш).
When
I
fly
out,
I
don't
use
a
suitcase
Когда
я
улетаю,
я
не
беру
чемодан,
Gang
shit,
still
clean
my
jewels
with
toothpaste
Гангстерская
тема,
до
сих
пор
чищу
свои
цацки
зубной
пастой.
We
been
poppin'
like
half
the
winter
Мы
взрываем,
как
половина
зимы,
You
ain't
heard?
You
must
live
under
a
rock
like
Master
Splinter
Ты
не
слышал?
Ты,
должно
быть,
живешь
под
камнем,
как
Мастер
Сплинтер.
Uh,
now
they're
sayin'
that
I
rap
the
hardest
Э-э,
теперь
они
говорят,
что
я
читаю
рэп
круче
всех,
Crop
Circle
draw
on
me
like
a
tattoo
artist
Crop
Circle
рисует
на
мне,
как
тату-мастер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jane Eugene, Carl Mcintosh, Steve Nichol, Courtney Freckleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.