Paroles et traduction Nines feat. Chris Andoh - No Other
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
first
met
i
had
the
love
struck
eyes
Когда
мы
впервые
встретились,
мои
глаза
были
полны
любви
You
knew
i
weren't
like
them
other
guys
Ты
знала,
что
я
не
такой,
как
другие
парни
When
i
pulled
up
in
that
side
lane
Когда
я
подъехал
на
той
боковой
улице
Hoped
out
with
like
five
chains
Вышел
с
пятью
цепями
на
шее
She
had
a
pretty
face,
Nice
frame
У
нее
было
красивое
лицо,
хорошая
фигура
Told
her
fuck
with
me
i'll
make
your
life
change
Сказал
ей:
"Будь
со
мной,
я
изменю
твою
жизнь"
Take
a
ride
in
my
whip
Прокатись
в
моей
тачке
And
yeah
i
fly
birds
but
i'll
soon
be
flying
a
jet
И
да,
я
продаю
наркотики,
но
скоро
буду
летать
на
реактивном
самолете
I
could
prove
to
her
that
i
was
genuine
Я
мог
доказать
ей,
что
я
искренний
One
day
i'll
buy
her
a
wedding
ring
Однажды
я
куплю
ей
обручальное
кольцо
I
don't
trust
girls
but
i
let
her
in
Я
не
доверяю
девушкам,
но
я
впустил
ее
в
свою
жизнь
Took
her
in
my
world
showed
her
everything
Взял
ее
в
свой
мир,
показал
ей
все
But
i
was
moving
to
fast
Но
я
двигался
слишком
быстро
Cause
i
locked
her
down
before
i
even
knew
bout
her
past
Потому
что
я
привязал
ее
к
себе,
прежде
чем
узнал
о
ее
прошлом
But
i
was
young
falling
truly
in
love
Но
я
был
молод,
по-настоящему
влюблен
Trying
to
change
but
its
hard
Пытаюсь
измениться,
но
это
трудно
See
I've
been
thinking
bout
the
times
when
we
were
younger
Я
все
думаю
о
временах,
когда
мы
были
моложе
And
i
see
just
how
you
grew
up
well
i
wouldn't
love
no
other
И
я
вижу,
как
ты
выросла,
я
бы
не
полюбил
никакую
другую
No
other
girl
but
you
Никакую
другую
девушку,
кроме
тебя
Won't
you
stay
baby
girl,
won't
you
stay
with
me
Останься,
малышка,
останься
со
мной
I'll
hold
you
down
til
the
end
just
run
away
with
me
Я
буду
с
тобой
до
конца,
просто
сбеги
со
мной
I
won't
tell
baby
but
it
ain't
a
thing
to
me
Я
никому
не
скажу,
детка,
для
меня
это
ничего
не
значит
Won't
you
stay
boo,
won't
you
stay
with
me
Останься,
милая,
останься
со
мной
Used
to
speak
like
all
the
time
Раньше
мы
говорили
постоянно
Now
i
say
i'm
busy
when
she
calls
my
line
Теперь
я
говорю,
что
занят,
когда
она
звонит
мне
Acting
funny
cause
i
always
grind
Веду
себя
странно,
потому
что
я
всегда
занят
делом
But
how
the
fuck
you
think
i
got
the
Porsche
sign
Но
как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
я
получил
эмблему
Porsche?
I
was
flying
birds
but
you
think
I'm
lying
Я
продавал
наркотики,
но
ты
думаешь,
что
я
лгу
Cause
you
don't
trust
me
babes
Потому
что
ты
мне
не
доверяешь,
детка
I
know
i
ran
through
all
them
groupie
hoes
but
that
was
just
a
phase
Я
знаю,
что
я
переспал
со
всеми
этими
фанатками,
но
это
была
просто
временная
прихоть
I
was
caught
in
a
whirlwind
Я
был
втянут
в
водоворот
Treating
sidechicks
better
than
my
girlfriend
Обращался
с
другими
девушками
лучше,
чем
со
своей
девушкой
We
had
something
magic
like
David
Blaine
У
нас
было
что-то
волшебное,
как
у
Дэвида
Блейна
Now
when
she
looks
at
me
it
just
ain't
the
same
Теперь,
когда
она
смотрит
на
меня,
это
уже
не
то
же
самое
When
she
come
through
she
be
rolling
different
Когда
она
приходит,
она
ведет
себя
по-другому
Like
Mr.
Probz,
Slowly
Drifting
Как
в
песне
Mr.
Probz,
"Медленно
отдаляемся"
And
i
can't
leave
cause
we're
more
than
tight
И
я
не
могу
уйти,
потому
что
мы
очень
близки
But
whats
the
point
if
we
always
fight
Но
какой
смысл,
если
мы
постоянно
ругаемся
See
I've
been
thinking
bout
the
times
when
we
were
younger
Я
все
думаю
о
временах,
когда
мы
были
моложе
And
i
see
just
how
you
grew
up
well
i
wouldn't
love
no
other
И
я
вижу,
как
ты
выросла,
я
бы
не
полюбил
никакую
другую
No
other
girl
but
you
Никакую
другую
девушку,
кроме
тебя
Won't
you
stay
baby
girl,
won't
you
stay
with
me
Останься,
малышка,
останься
со
мной
I'll
hold
you
down
til
the
end
just
run
away
with
me
Я
буду
с
тобой
до
конца,
просто
сбеги
со
мной
I
won't
tell
baby
but
it
ain't
a
thing
to
me
Я
никому
не
скажу,
детка,
для
меня
это
ничего
не
значит
Won't
you
stay
boo,
won't
you
stay
with
me
Останься,
милая,
останься
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Andoh-munar, Courtney Freckleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.