Nines - Going Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nines - Going Crazy




Going Crazy
Схожу с ума
Hey, Nina
Эй, Нина,
Yo, this ain't a good time you know
Йоу, сейчас не время, понимаешь?
I just wanna talk to you
Я просто хочу с тобой поговорить.
Nina, who's this girl?
Нина, кто эта девушка?
Oh, hey Chanel
О, привет, Шанель.
How'd you know my name?
Откуда ты знаешь мое имя?
It's just a friend you know
Это просто подруга, понимаешь.
Eh, but I'm more than a friend
А, но я больше, чем подруга.
What do you mean more than a friend? You stalk me
Что ты имеешь в виду под "больше, чем подруга"? Ты меня преследуешь?
Does a stalker know Muzzy, Henny and Ben?
Преследовательница знает Маззи, Хенни и Бена?
Does a stalker know who's hiding under that crop cat
Преследовательница знает, кто прячется под той короткой кофточкой?
Does a stalker know where Nina hides his Nina?
Преследовательница знает, где Нина прячет свой ствол?
This is getting weird, I'm just gonna go
Это становится странным, я, пожалуй, пойду.
Nah no, wait man, wait
Нет, нет, подожди, постой.
Sometimes I miss my bae
Иногда я скучаю по своей крошке.
But, but she was banging down my door on Christmas Day (my muzzy indeed)
Но, но она ломилась ко мне в дверь на Рождество (моя мамочка не даст соврать).
I, I swear that was the last straw
Я, я клянусь, это была последняя капля.
Should have been when she wrote dickhead on my car door (with her name Nine)
Должно было быть, когда она написала "придурок" на двери моей машины (со своим именем "Девять").
Then I went to turn up in Dubai
Потом я решил развеяться в Дубае.
She, she ain't even tell me, she just turned up in Dubai, uh (Dubai, uh)
Она, она даже не сказала мне, она просто взяла и прилетела в Дубай, а (Дубай, а).
She, she's going insane
Она, она сходит с ума.
Went, went to pick up my shit, she threw my clothes in the rain, uh
Пошел, пошел забирать свои вещи, она выкинула мою одежду под дождь, а.
She always thinks I'm somewhere getting some head
Она всегда думает, что я где-то трахаюсь.
And if, and if you miss her call, you better be dead (flat line)
И если, и если ты пропустишь ее звонок, тебе лучше быть мертвым (мертвая линия).
Me and my new girl were driving bumper cars (that's when)
Мы с моей новой девушкой катались на машинках (вот тогда-то).
That's when I saw her hiding in the monkey bars (monkey bars)
Вот тогда-то я и увидел ее, прячущуюся на детской площадке (детская площадка).
(I, I) I ain't tryna indulge in that, that girl's crazier than Doja Cat, uh
(Я, я) я не пытаюсь в это ввязываться, эта девчонка свихнувшееся, чем Доджа Кэт, а.
She said she's gonna drive over a bridge
Она сказала, что собирается спрыгнуть с моста.
Had, had to move twice, I hope she don't find out where I live, it's Nines
Пришлось, пришлось дважды переезжать, надеюсь, она не узнает, где я живу, это Найнтс.
I'm losing my mind for you, crazy
Я схожу с ума по тебе, сумасшедшая.
I'm losing my mind, I think I'm going crazy
Я схожу с ума, кажется, я схожу с ума.
I'm losing my mind for you, crazy
Я схожу с ума по тебе, сумасшедшая.
I'm losing my mind (uh), I think I'm going crazy
Я схожу с ума (а), кажется, я схожу с ума.
F-, fucking bitch smashed my window
Ч-, чертова сука разбила мне окно.
Try- tryin' to sound like me, she even cat my lingo (cat my lingo)
Пы- пытается говорить как я, она даже копирует мой сленг (копирует мой сленг).
Posh chick sounding gang, gang
Фифочка строит из себя бандитку, бандитку.
Can't, can't cum inside her, she'll do a handstand
Не, не могу кончить в нее, она встанет на руки.
Someone tell this lady play fair 'cause she's coming like a baby reindeer, uh
Кто-нибудь, скажите этой леди, чтобы играла честно, потому что она прет, как олень, а.
Suggested that we break, stop the war
Предложил нам расстаться, прекратить войну.
(But) but every time I try to leave she wanna block the door (I'ma aware)
(Но) но каждый раз, когда я пытаюсь уйти, она хочет заблокировать дверь в курсе).
She won't stop until I die
Она не остановится, пока я не умру.
I feel like Tom Cruise in Vanilla Sky
Я чувствую себя Томом Крузом в "Ванильном небе".
Listening to hoes and you knew they were hatin'
Слушая этих сучек, ты же знал, что они завидуют.
She wanna know everything I do like probation, uh (probation, uh)
Она хочет знать все, что я делаю, как будто я на условном сроке, а (условный срок, а).
And, and if I'm late home
И, и если я опаздываю домой,
All I hear on the phone is "Putas and cabron", uh
Все, что я слышу по телефону, это "Шлюхи и ублюдки", а.
She moves too crazy
Она слишком безумна.
Someone should have warned me before I fucked the voodoo lady, it's Nines
Кто-нибудь должен был предупредить меня, прежде чем я переспал с этой ведьмой, это Найнтс.
I'm losing my mind for you, crazy
Я схожу с ума по тебе, сумасшедшая.
I'm losing my mind, I think I'm going crazy
Я схожу с ума, кажется, я схожу с ума.
I'm losing my mind for you, crazy
Я схожу с ума по тебе, сумасшедшая.
I'm losing my mind, I think I'm going crazy
Я схожу с ума, кажется, я схожу с ума.
Never going crazy
Никогда не схожу с ума.
Going crazy, going
Схожу с ума, схожу.
Going on high, ooh
Улетаю высоко, ууу.
Losin', losin', lose
Теряю, теряю, теряю.
Are you dumb? Cheat on me, yeah
Ты что, тупая? Изменяешь мне, да?
Don't worry, I've just had a dream
Не волнуйся, мне просто сон приснился.
I've seen you fucking other bitches
Я видел, как ты трахаешься с другими сучками.
I'm not on this, and it's coming to me in my sleep as well
Я не парюсь из-за этого, и это приходит ко мне даже во сне.
Going be by my side
Будешь рядом со мной.





Writer(s): Karlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.