Paroles et traduction Nines - Going Crazy
Yo,
this
ain't
a
good
time
you
know
Йоу,
сейчас
не
время,
понимаешь?
I
just
wanna
talk
to
you
Я
просто
хочу
с
тобой
поговорить.
Nina,
who's
this
girl?
Нина,
кто
эта
девушка?
Oh,
hey
Chanel
О,
привет,
Шанель.
How'd
you
know
my
name?
Откуда
ты
знаешь
мое
имя?
It's
just
a
friend
you
know
Это
просто
подруга,
понимаешь.
Eh,
but
I'm
more
than
a
friend
А,
но
я
больше,
чем
подруга.
What
do
you
mean
more
than
a
friend?
You
stalk
me
Что
ты
имеешь
в
виду
под
"больше,
чем
подруга"?
Ты
меня
преследуешь?
Does
a
stalker
know
Muzzy,
Henny
and
Ben?
Преследовательница
знает
Маззи,
Хенни
и
Бена?
Does
a
stalker
know
who's
hiding
under
that
crop
cat
Преследовательница
знает,
кто
прячется
под
той
короткой
кофточкой?
Does
a
stalker
know
where
Nina
hides
his
Nina?
Преследовательница
знает,
где
Нина
прячет
свой
ствол?
This
is
getting
weird,
I'm
just
gonna
go
Это
становится
странным,
я,
пожалуй,
пойду.
Nah
no,
wait
man,
wait
Нет,
нет,
подожди,
постой.
Sometimes
I
miss
my
bae
Иногда
я
скучаю
по
своей
крошке.
But,
but
she
was
banging
down
my
door
on
Christmas
Day
(my
muzzy
indeed)
Но,
но
она
ломилась
ко
мне
в
дверь
на
Рождество
(моя
мамочка
не
даст
соврать).
I,
I
swear
that
was
the
last
straw
Я,
я
клянусь,
это
была
последняя
капля.
Should
have
been
when
she
wrote
dickhead
on
my
car
door
(with
her
name
Nine)
Должно
было
быть,
когда
она
написала
"придурок"
на
двери
моей
машины
(со
своим
именем
"Девять").
Then
I
went
to
turn
up
in
Dubai
Потом
я
решил
развеяться
в
Дубае.
She,
she
ain't
even
tell
me,
she
just
turned
up
in
Dubai,
uh
(Dubai,
uh)
Она,
она
даже
не
сказала
мне,
она
просто
взяла
и
прилетела
в
Дубай,
а
(Дубай,
а).
She,
she's
going
insane
Она,
она
сходит
с
ума.
Went,
went
to
pick
up
my
shit,
she
threw
my
clothes
in
the
rain,
uh
Пошел,
пошел
забирать
свои
вещи,
она
выкинула
мою
одежду
под
дождь,
а.
She
always
thinks
I'm
somewhere
getting
some
head
Она
всегда
думает,
что
я
где-то
трахаюсь.
And
if,
and
if
you
miss
her
call,
you
better
be
dead
(flat
line)
И
если,
и
если
ты
пропустишь
ее
звонок,
тебе
лучше
быть
мертвым
(мертвая
линия).
Me
and
my
new
girl
were
driving
bumper
cars
(that's
when)
Мы
с
моей
новой
девушкой
катались
на
машинках
(вот
тогда-то).
That's
when
I
saw
her
hiding
in
the
monkey
bars
(monkey
bars)
Вот
тогда-то
я
и
увидел
ее,
прячущуюся
на
детской
площадке
(детская
площадка).
(I,
I)
I
ain't
tryna
indulge
in
that,
that
girl's
crazier
than
Doja
Cat,
uh
(Я,
я)
я
не
пытаюсь
в
это
ввязываться,
эта
девчонка
свихнувшееся,
чем
Доджа
Кэт,
а.
She
said
she's
gonna
drive
over
a
bridge
Она
сказала,
что
собирается
спрыгнуть
с
моста.
Had,
had
to
move
twice,
I
hope
she
don't
find
out
where
I
live,
it's
Nines
Пришлось,
пришлось
дважды
переезжать,
надеюсь,
она
не
узнает,
где
я
живу,
это
Найнтс.
I'm
losing
my
mind
for
you,
crazy
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
сумасшедшая.
I'm
losing
my
mind,
I
think
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума,
кажется,
я
схожу
с
ума.
I'm
losing
my
mind
for
you,
crazy
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
сумасшедшая.
I'm
losing
my
mind
(uh),
I
think
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
(а),
кажется,
я
схожу
с
ума.
F-,
fucking
bitch
smashed
my
window
Ч-,
чертова
сука
разбила
мне
окно.
Try-
tryin'
to
sound
like
me,
she
even
cat
my
lingo
(cat
my
lingo)
Пы-
пытается
говорить
как
я,
она
даже
копирует
мой
сленг
(копирует
мой
сленг).
Posh
chick
sounding
gang,
gang
Фифочка
строит
из
себя
бандитку,
бандитку.
Can't,
can't
cum
inside
her,
she'll
do
a
handstand
Не,
не
могу
кончить
в
нее,
она
встанет
на
руки.
Someone
tell
this
lady
play
fair
'cause
she's
coming
like
a
baby
reindeer,
uh
Кто-нибудь,
скажите
этой
леди,
чтобы
играла
честно,
потому
что
она
прет,
как
олень,
а.
Suggested
that
we
break,
stop
the
war
Предложил
нам
расстаться,
прекратить
войну.
(But)
but
every
time
I
try
to
leave
she
wanna
block
the
door
(I'ma
aware)
(Но)
но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
она
хочет
заблокировать
дверь
(я
в
курсе).
She
won't
stop
until
I
die
Она
не
остановится,
пока
я
не
умру.
I
feel
like
Tom
Cruise
in
Vanilla
Sky
Я
чувствую
себя
Томом
Крузом
в
"Ванильном
небе".
Listening
to
hoes
and
you
knew
they
were
hatin'
Слушая
этих
сучек,
ты
же
знал,
что
они
завидуют.
She
wanna
know
everything
I
do
like
probation,
uh
(probation,
uh)
Она
хочет
знать
все,
что
я
делаю,
как
будто
я
на
условном
сроке,
а
(условный
срок,
а).
And,
and
if
I'm
late
home
И,
и
если
я
опаздываю
домой,
All
I
hear
on
the
phone
is
"Putas
and
cabron",
uh
Все,
что
я
слышу
по
телефону,
это
"Шлюхи
и
ублюдки",
а.
She
moves
too
crazy
Она
слишком
безумна.
Someone
should
have
warned
me
before
I
fucked
the
voodoo
lady,
it's
Nines
Кто-нибудь
должен
был
предупредить
меня,
прежде
чем
я
переспал
с
этой
ведьмой,
это
Найнтс.
I'm
losing
my
mind
for
you,
crazy
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
сумасшедшая.
I'm
losing
my
mind,
I
think
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума,
кажется,
я
схожу
с
ума.
I'm
losing
my
mind
for
you,
crazy
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
сумасшедшая.
I'm
losing
my
mind,
I
think
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума,
кажется,
я
схожу
с
ума.
Never
going
crazy
Никогда
не
схожу
с
ума.
Going
crazy,
going
Схожу
с
ума,
схожу.
Going
on
high,
ooh
Улетаю
высоко,
ууу.
Losin',
losin',
lose
Теряю,
теряю,
теряю.
Are
you
dumb?
Cheat
on
me,
yeah
Ты
что,
тупая?
Изменяешь
мне,
да?
Don't
worry,
I've
just
had
a
dream
Не
волнуйся,
мне
просто
сон
приснился.
I've
seen
you
fucking
other
bitches
Я
видел,
как
ты
трахаешься
с
другими
сучками.
I'm
not
on
this,
and
it's
coming
to
me
in
my
sleep
as
well
Я
не
парюсь
из-за
этого,
и
это
приходит
ко
мне
даже
во
сне.
Going
be
by
my
side
Будешь
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.