Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tony Soprano 3
Tony Soprano 3
"Remember:
Nines
is
like
the
best
kept
secret
in
black
music
"Denk
dran:
Nines
ist
wie
das
bestgehütete
Geheimnis
in
der
Black
Music
You
don't
realise
how
big
Nina
is
until
you
really
realise
Du
merkst
nicht,
wie
groß
Nina
ist,
bis
du
es
wirklich
merkst
If
you
don't
know
Wenn
du
es
nicht
weißt
Man's
going
number
20
on
a
Daily
Duppy
like
it's
nothing
Man
geht
auf
Platz
20
bei
einem
Daily
Duppy,
als
wäre
es
nichts
What
you
talking
about?
Worüber
redest
du?
You
know
what
I
mean?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Last
album,
it's
gonna
be
bangers
on
there,
crazy
Letztes
Album,
da
werden
Knaller
drauf
sein,
verrückt
Tony
Soprano
3
Tony
Soprano
3
I
had
half
of
London
high
Ich
habe
halb
London
high
gemacht
With
this
kinda
yay,
the
fiends
touch
the
sky
Mit
dieser
Art
von
Yay,
die
Junkies
berühren
den
Himmel
Zino
died
I
had
to
move
like
a
boss
Zino
starb,
ich
musste
mich
wie
ein
Boss
verhalten
Snatch
my
chain,
it
could
pay
for
your
funeral
costs
Klau
meine
Kette,
sie
könnte
deine
Beerdigungskosten
bezahlen
These
bitches
make
me
wanna
change
number
Diese
Schlampen
bringen
mich
dazu,
meine
Nummer
zu
ändern
I
had
zips
in
the
hood
like
a
Bape
jumper
Ich
hatte
Zips
in
der
Hood
wie
einen
Bape-Pullover
Last
night
the
gang
chilled
Letzte
Nacht
hat
die
Gang
gechillt
I
drank
so
much
I
had
a
Liverpool
like
Anfield
Ich
habe
so
viel
getrunken,
dass
ich
einen
Liverpool
wie
Anfield
hatte
He
says
he's
getting
dough
but
I'm
not
sure
Er
sagt,
er
macht
Kohle,
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher
You
see
that
niggas
chains?
I
got
golf
clubs
that
cost
more
Siehst
du
die
Ketten
dieses
Niggas?
Ich
habe
Golfschläger,
die
mehr
kosten
Me
and
my
nigga
Karlos
in
the
lab
Ich
und
mein
Kumpel
Karlos
im
Labor
Gotta
go
hard
or
go
yard
like
my
bitches
bag
Muss
hart
ran
oder
in
den
Knast,
so
wie
die
Tasche
meiner
Süßen
I
thought
she
would
never
lie
Ich
dachte,
sie
würde
niemals
lügen
Till
she
changed
on
me
like
a
gemini
Bis
sie
sich
verändert
hat,
wie
ein
Zwilling
They
robbed
Helmo,
of
course
they'll
rob
me
if
they
could
Sie
haben
Helmo
ausgeraubt,
natürlich
würden
sie
mich
ausrauben,
wenn
sie
könnten
And
they
wonder
why
I
hardly
be
in
the
hood
Und
sie
wundern
sich,
warum
ich
kaum
in
der
Hood
bin
Even
on
the
school
run
I
got
my
ting
Selbst
auf
dem
Schulweg
habe
ich
mein
Ding
dabei
Missed
my
daughter's
first
birthday,
I
was
on
the
wing
Den
ersten
Geburtstag
meiner
Tochter
verpasst,
ich
war
im
Knast
And
it
was
only
for
a
year
and
it
still
aged
me
Und
es
war
nur
für
ein
Jahr
und
es
hat
mich
trotzdem
altern
lassen
I
got
niggas
doing
30,
it
must
feel
crazy
Ich
habe
Niggas,
die
30
Jahre
absitzen,
es
muss
sich
verrückt
anfühlen
Big
4 fizzy
on
me,
pray
I
don't
get
stopped
Große
4 Fizzy
bei
mir,
bete,
dass
ich
nicht
angehalten
werde
My
nigga's
girl
left
before
he
hopped
off
the
sweatbox
Die
Freundin
meines
Niggas
hat
ihn
verlassen,
bevor
er
aus
der
Schwitzbox
kam
I
went
fashion
week
and
I
brought
a
plus
three
Ich
war
auf
der
Fashion
Week
und
habe
drei
Leute
mitgebracht
But
when
the
cell
doors
closed
it
was
just
me
Aber
als
sich
die
Zellentüren
schlossen,
war
ich
allein
I
seen
mad
losses
Ich
habe
krasse
Verluste
gesehen
Now
the
mansion
so
big
I
need
3 tag
boxes
Jetzt
ist
die
Villa
so
groß,
ich
brauche
3 Tag-Boxen
When
every
label
was
tryna
sign
me
Als
jedes
Label
mich
unter
Vertrag
nehmen
wollte
I
had
every
plug
in
the
country
tryna
find
me
Hatte
ich
jeden
Plug
im
Land,
der
mich
finden
wollte
I'm
the
worker,
the
plug
and
the
middle
man
Ich
bin
der
Arbeiter,
der
Lieferant
und
der
Mittelsmann
Heard
that
nigga
got
a
9 to
5,
who's
a
likkle
man?
(Pussy)
Habe
gehört,
dass
dieser
Nigga
einen
9-to-5-Job
hat,
wer
ist
ein
kleiner
Mann?
(Pussy)
When
we
out
in
DBX,
them
hoes
get
excited
Wenn
wir
im
DBX
unterwegs
sind,
werden
die
Mädels
aufgeregt
I
just
pray
none
of
my
niggas
get
extradited
Ich
bete
nur,
dass
keiner
meiner
Niggas
ausgeliefert
wird
I'm
tryna
decide
Ich
versuche
mich
zu
entscheiden
Should
I
cop
the
rainbow
dial,
put
my
pride
to
the
side?
Soll
ich
das
Regenbogen-Zifferblatt
nehmen,
meinen
Stolz
beiseitelegen?
I
wanted
to
be
like
BMF,
I
turned
into
Meech
Ich
wollte
wie
BMF
sein,
ich
wurde
zu
Meech
Still
on
my
grind,
now
I
just
work
from
a
beach
Immer
noch
am
Hustlen,
jetzt
arbeite
ich
einfach
vom
Strand
aus
We'll
call
you,
don't
call
us
Wir
rufen
dich
an,
ruf
du
uns
nicht
an
You
don't
get
pussy
Du
kriegst
keine
Muschi
Roll
with
me,
I
made
my
whole
tour
buss
Komm
mit
mir,
ich
habe
meine
ganze
Tour
zum
Laufen
gebracht
I
don't
care
about
a
hoe's
feelings
Die
Gefühle
einer
Schlampe
interessieren
mich
nicht
Went
back
to
the
hood,
I
ain't
used
to
the
low
ceilings
Ging
zurück
in
die
Hood,
ich
bin
die
niedrigen
Decken
nicht
gewohnt
CSB,
we
the
actual
mob
CSB,
wir
sind
die
wahre
Mafia
Tryna
get
these
billions
like
Axelrod
Versuche,
diese
Milliarden
zu
bekommen,
wie
Axelrod
These
niggas
ain't
plugs
they've
got
expensive
prices
Diese
Niggas
sind
keine
Lieferanten,
sie
haben
teure
Preise
Had
to
pay
the
governor
he
tried
to
send
me
Isis
Musste
den
Gouverneur
bezahlen,
er
hat
versucht,
mich
zu
Isis
zu
schicken
In
the
kitchen,
whipping
up
a
potion
In
der
Küche,
einen
Trank
zusammenbrauen
My
lighthouse
ain't
in
the
middle
of
the
ocean
nigga
Mein
Leuchtturm
ist
nicht
mitten
im
Ozean,
Nigga
She
crossed
the
line
Sie
hat
die
Grenze
überschritten
My
nigga
caught
his
girl
cheating
and
ain't
leave
Mein
Nigga
hat
seine
Freundin
beim
Fremdgehen
erwischt
und
sie
nicht
verlassen
Fam,
he
lost
his
mind
Alter,
er
hat
den
Verstand
verloren
They're
lying
on
the
gram
about
watches
they
can't
afford
Sie
lügen
auf
Instagram
über
Uhren,
die
sie
sich
nicht
leisten
können
You've
got
too
much
time
on
your
hands
Du
hast
zu
viel
Zeit
I
always
knew
you
was
a
hater
Ich
wusste
immer,
dass
du
ein
Hater
bist
Fam
you
ain't
a
hitta
cause
you're
at
the
range
shooting
at
some
paper
Alter,
du
bist
kein
Killer,
weil
du
auf
dem
Schießstand
auf
Papier
schießt
I'm
the
blueprint
like
Jay
Z
Ich
bin
der
Blueprint
wie
Jay
Z
I
ain't
fucked
her
forever
and
she
still
tryna
claim
me
Ich
habe
sie
ewig
nicht
gefickt
und
sie
versucht
immer
noch,
mich
zu
beanspruchen
The
streets
are
crazy
Die
Straßen
sind
verrückt
There's
no
telling
who
will
die
next
Man
kann
nie
wissen,
wer
als
Nächstes
stirbt
Send
my
youngers
shop
for
a
blender
and
a
pyrex
Schicke
meine
Jungs
los,
um
einen
Mixer
und
ein
Pyrex
zu
kaufen
I
just
had
to
set
a
plan
Ich
musste
nur
einen
Plan
aufstellen
I
just
wanted
Danielle
or
Keisha
and
a
TT
like
Megaman
Ich
wollte
nur
Danielle
oder
Keisha
und
einen
TT
wie
Megaman
All
these
grown
men
gossiping
All
diese
erwachsenen
Männer
tratschen
They
don't
wanna
see
me
in
the
field
masked
up
like
Osimhen
Sie
wollen
mich
nicht
auf
dem
Feld
maskiert
sehen,
wie
Osimhen
I'm
still
here
i've
seen
the
rest
fall
Ich
bin
immer
noch
hier,
ich
habe
die
anderen
fallen
sehen
My
chicks
bums
soft
I
just
squeeze
it
like
a
stress
ball
Der
Hintern
meiner
Kleinen
ist
weich,
ich
drücke
ihn
einfach
wie
einen
Stressball
Fly
my
girl
Italy
like
let's
Rome
Fliege
mein
Mädchen
nach
Italien,
lass
uns
Rom
erkunden
Crop
Circle
chain
glowing
like
its
fresh
home
Crop
Circle
Kette
leuchtet,
als
wäre
sie
frisch
zu
Hause
Free
my
nigga
Jazzy,
that's
my
family
Befreie
meinen
Nigga
Jazzy,
das
ist
meine
Familie
I
posted
free
Palestine,
they
shadowbanned
me
Ich
habe
"Free
Palestine"
gepostet,
sie
haben
mich
mit
einem
Shadowban
belegt
It's
Nines
Hier
ist
Nines
"It's
the
end
of
an
era
"Es
ist
das
Ende
einer
Ära
You
know
what
I
mean?
Weißt
du,
was
ich
meine?
He's
definitely
the
G.O.A.T
Er
ist
definitiv
der
G.O.A.T
In
my
humble
opinion
Meiner
bescheidenen
Meinung
nach
Just
watching
him
become
an
entrepreneur
is
gonna
be
phenomenal
Einfach
zuzusehen,
wie
er
Unternehmer
wird,
wird
phänomenal
sein
All
his
albums
are
gonna
live
forever
Alle
seine
Alben
werden
für
immer
leben
But
it's
a
sad
day
in
rap,
man."
Aber
es
ist
ein
trauriger
Tag
im
Rap,
Mann."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jc3, Rq1of1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.