Paroles et traduction Nines - Intro
I
need
a
little
pack,
man,
I
need
somethin'
Мне
нужен
небольшой
пакет,
чувак,
мне
кое-что
нужно
Bro,
ain't
you
heard?
"Tapped
Out,"
I
don't
trap
no
more
Братан,
ты
что,
не
слышал?
«Завязал»,
я
больше
не
банчую
Ah,
bro,
stop
all
this
rappin'
shit,
of
course
I
heard,
"Tapped
Out"
А,
братан,
прекрати
нести
эту
чушь
про
«Завязал»,
конечно,
я
слышал
But,
it's
money
bro,
tap
in
Но,
это
же
деньги,
братан,
подключайся
Bro,
last
time
I
did
that,
I
went
jail
Братан,
в
прошлый
раз,
когда
я
этим
занимался,
я
сел
в
тюрьму
Ah,
I
promise
you,
that's
not
gonna
happen,
bro
А,
обещаю
тебе,
такого
больше
не
повторится,
братан
Listen,
I
text
everyone,
I
even
asked
Nort
West
Ebro
Слушай,
я
всем
написал,
я
даже
Норт
Вест
Эбро
спросил
He
said
who
should
I
shout,
guess
who
he
said
Он
сказал,
кому
мне
кричать,
угадай,
кого
он
назвал
Go
on
then,
who
he
say?
Давай
уже,
кого
он
назвал?
Bro,
man's
out,
bro,
allow
me,
man
Братан,
мужик
на
свободе,
братан,
отстань
от
меня
Uh,
c-came
out
of
jail
like
I'm
over
trappin'
Э-э,
вышел
из
тюрьмы,
как
будто
я
завязал
с
торговлей
I-I
got
customers
tellin'
me,
I
know
you're
cappin'
У
меня
клиенты
говорят
мне:
«Я
знаю,
ты
гонишь»
'Bout
to
drop
my
last
album,
I'm
gettin'
old
for
rappin'
Собираюсь
выпустить
свой
последний
альбом,
я
старею
для
рэпа
I-I
was
just
16,
I
don't
know
what
happened
Мне
было
всего
16,
я
не
знаю,
что
произошло
I
spit
bars
'cause
I
love
it
Читаю
рэп,
потому
что
люблю
это
T-That's
why
I
just
cracked
on
with
Warner,
cut
my
marketin'
budget
П-поэтому
я
и
подписался
с
Warner,
урезал
свой
бюджет
на
маркетинг
Uh,
like
I
can't
go
on
Insta'
live,
count
a
mill'
Э-э,
как
будто
я
не
могу
выйти
в
прямой
эфир
в
инсте
и
не
пересчитать
лям
I
pay
for
it
myself,
fuck
them,
I'm
sortin'
out
my
deal
Я
плачу
за
это
сам,
к
черту
их,
я
сам
разбираюсь
со
своим
контрактом
I
couldn't
wait
for
the
day
Я
не
мог
дождаться
того
дня
My
album
came
out,
now,
they
chase
me
to
stay
Мой
альбом
вышел,
и
теперь
они
гоняются
за
мной,
чтобы
я
остался
But,
in
the
grand
scheme,
I
ain't
changed
the
plan
Но,
по
большому
счету,
я
не
менял
план
They're
sleepin'
on
my
dream,
fuck
these
labels,
man
Они
спят
на
моей
мечте,
к
черту
эти
лейблы,
чувак
You
ain't
OTF,
don't
tell
me
that
you
love
me
Ты
не
OTF,
не
говори
мне,
что
ты
меня
любишь
I
got
bookings,
but,
probation
won't
let
me
out
the
country
У
меня
есть
букинги,
но
условно-досрочное
освобождение
не
выпускает
меня
из
страны
T-Turnin'
down
these
checks,
can't
lie,
fam',
it's
pricey
О-отказываюсь
от
этих
чеков,
не
буду
врать,
семья,
это
дорого
обходится
P-Plus,
I
got
all
these
necks
tryna
entice
me
К
тому
же,
все
эти
телочки
пытаются
соблазнить
меня
I
can't
roll
with
the
muscle-tee
Я
не
могу
ходить
с
бицепсами
наружу
I
always
got
it
'fore
I
let
these
pussies
let
my
mother
scream
(fuck
you
mean?)
У
меня
всегда
все
с
собой,
прежде
чем
я
позволю
этим
сосункам
заставить
мою
маму
кричать
(ты
о
чем?)
Think
I
won't
hear
it
out,
now,
I'm
baked
Думаешь,
я
не
буду
слушать,
теперь,
когда
я
укурен?
Got
some
new
guns,
I
can
shoot
for
a
hour
straight
У
меня
есть
новое
оружие,
я
могу
стрелять
целый
час
подряд
It's,
it's
that
Nina
with
the
nina
shit
Это,
это
та
самая
Нина
с
Нининой
фишкой
Smokin'
weed
the
same
colour
as
the
floor
and
cleaner
kit
Курим
травку
того
же
цвета,
что
и
пол
и
набор
для
уборки
C-Can't
wait
'til
my
bro
Jazzy's
free
Н-не
могу
дождаться,
когда
мой
братан
Джаззи
выйдет
на
свободу
A-All
this
money
make
these
hoes
wanna
marry
me
В-все
эти
деньги
заставляют
этих
сучек
хотеть
выйти
за
меня
замуж
N-Niggas
mad,
I
thought
they'll
be
happy
when
I
blow
Н-негры
злятся,
я
думал,
они
будут
рады,
когда
я
стану
звездой
Used
to
line
20
niggas
up,
slapped
them
on
the
road
Раньше
выстраивал
в
линию
20
ниггеров,
отправлял
их
на
дело
They
wouldn't
buy
an
island
if
the
opps
murdered
me
Они
бы
не
купили
остров,
если
бы
оппы
убили
меня
And,
I
swear
to
Zino,
nigga,
Crop
Circle
3,
it's
Nines
И,
клянусь
Зино,
ниггер,
«Круги
на
полях
3»,
это
Найнтс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Courtney Freckleton, Sadiki Adisa Forbes, Eyobed Getachew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.