Paroles et traduction Nines feat. Skrapz & OURAA - Only One (feat. Skrapz & OURAA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only One (feat. Skrapz & OURAA)
Единственный (при участии Skrapz & OURAA)
Zooming
in
my
fast
car
Мчу
на
своей
тачке,
'Cause
I'm
the
only
one,
the
only
one
Ведь
я
один
такой,
единственный.
People
wanna
know
Люди
хотят
знать,
I
was
following
an
opp
Я
следил
за
одним
типом,
Crime
scene,
had
helicopters
hovering
the
block
Место
преступления,
вертолеты
кружили
над
кварталом.
Uh,
niggas
out
here
begging,
I'd
rather
rob
Эй,
нигеры
тут
попрошайничают,
я
лучше
ограблю,
Like,
fuck
a
GoFundMe,
go
find
a
job
К
черту
GoFundMe,
найдите
работу.
These
rappers
are
my
sons,
take
note
Эти
рэперы
- мои
сыновья,
запомните.
Gucci
Mane's
Bart
Simpson,
I
chainsmoke
Я
как
Барт
Симпсон
Гуччи
Мане,
курю
без
остановки.
My
accountant's
on
me
cah
I
blew
a
mill
Мой
бухгалтер
на
меня
наседает,
потому
что
я
спустил
миллион,
Told
him,
"Chill
out,
I'm
'bout
to
sign
a
movie
deal"
Сказал
ему:
"Расслабься,
я
вот-вот
подпишу
контракт
на
съемки
в
кино".
Uh,
a
hundred
bricks
in
the
room
Эй,
сотня
кирпичей
в
комнате,
Stick
got
a
body
on
it
like
a
witch
on
a
broom
На
стволе
висит
тело,
как
ведьма
на
метле.
Let
the
ting
go,
skrrt
off
in
the
wind
Даю
по
газам,
сваливаю
по
ветру.
When
I
wipe
the
machine
down,
it
ain't
a
workout
in
thе
gym
Когда
я
протираю
пушку,
это
не
тренировка
в
зале.
These
rappers
wеren't
getting
dough
Эти
рэперы
не
получали
бабла,
I
can
tell,
they
look
broke
in
their
first
videos
Я
вижу,
они
выглядят
нищими
в
своих
первых
клипах.
Told
Inchez
that
we're
gonna
tour
the
world
next
year
Сказал
Инчезу,
что
в
следующем
году
мы
поедем
в
мировой
тур,
It's
only
right,
we
went
through
Hell
to
get
here
Это
правильно,
мы
прошли
через
ад,
чтобы
добиться
этого.
Zooming
in
my
fast
car
Мчу
на
своей
тачке
To
the
heavens,
hope
we
get
what
we
asked
for
К
небесам,
надеюсь,
мы
получим
то,
о
чем
просили.
Set
the
pace,
yeah,
you
know
how
we
set
bars
Задаю
темп,
да,
ты
знаешь,
как
мы
ставим
планку.
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать,
'Cause
I'm
the
only
one
Ведь
я
один
такой,
Made
it
on
my
own,
I'm
the
only
one
Добился
всего
сам,
я
один
такой.
People
wanna
know
about
how
we
won
Люди
хотят
знать,
как
мы
победили.
Knew
it
all
along,
I
was
never
wrong,
never
wrong
Знал
это
все
время,
я
никогда
не
ошибался,
никогда.
'Cause
I'm
the
only
one
Ведь
я
один
такой,
Made
it
on
my
own,
I'm
the
only
one
Добился
всего
сам,
я
один
такой.
People
wanna
know
about
how
we
won
Люди
хотят
знать,
как
мы
победили.
Knew
it
all
along,
I
was
never
wrong,
never
wrong
Знал
это
все
время,
я
никогда
не
ошибался,
никогда.
All
I
needed
was
my
freedom,
a
couple
million
and
a
machine
gun
Все,
что
мне
было
нужно,
это
свобода,
пара
миллионов
и
автомат.
For
all
the
dirt
I
done,
I
need
a
clean
run
За
всю
грязь,
что
я
сделал,
мне
нужен
чистый
забег.
Catch
me
with
some
new
season
Celine
on
(new
season)
Поймай
меня
с
новой
коллекцией
Celine
(новая
коллекция)
And
my
bae
been
on
И
моя
детка
рядом.
And
my
Glock
17
with
the
green
beam
on
it
И
мой
Glock
17
с
зеленым
лучом.
My
team's
full
of
stars
like
the
sky
Моя
команда
полна
звезд,
как
небо.
Built
everything
from
the
ground
up
like
Dubai
Построили
все
с
нуля,
как
Дубай.
Now
it's
business
class
when
we
fly
(you
know)
Теперь
мы
летаем
бизнес-классом
(ты
знаешь).
I
came
a
long
way
from
waking
up
with
intent
to
supply
Я
прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
просыпался
с
намерением
толкать.
I
jumped
out
the
black
Benz
in
Off-White
(yeah)
Я
выпрыгнул
из
черного
Benz
в
Off-White
(да),
And
stepped
out
of
jail
and
got
right
Вышел
из
тюрьмы
и
сразу
взялся
за
старое.
My
success
didn't
happen
overnight
(nah)
Мой
успех
не
случился
за
одну
ночь
(нет).
And
I
ain't
reached
the
heights
that
I'm
tryna
reach
yet
(trust)
И
я
еще
не
достиг
тех
высот,
к
которым
стремлюсь
(поверь).
I'm
counting
money,
listening
to
Devils
Rejects
(oh)
Считаю
деньги,
слушаю
"Отвергнутые
дьяволом"
(о).
I
always
think
two
steps
ahead
Я
всегда
думаю
на
два
шага
вперед.
Tell
my
hoes
they're
the
best
just
to
boost
up
their
head
(just
to
boost
up
their
head)
Говорю
своим
телкам,
что
они
лучшие,
просто
чтобы
поднять
им
настроение
(просто
чтобы
поднять
им
настроение).
Where
was
I
when
the
bar
got
set?
(Where?)
Где
я
был,
когда
планка
была
установлена?
(Где?)
Someone
tell
them
niggas
that
I
haven't
even
started
yet
(ha)
Кто-нибудь
скажите
этим
нигерам,
что
я
еще
даже
не
начинал
(ха).
Now
they
wanna
know,
now
they
wanna
know
my
name
Теперь
они
хотят
знать,
теперь
они
хотят
знать
мое
имя.
They
don't
even
know,
they
don't
even
know
the
pain
Они
даже
не
знают,
они
даже
не
представляют
себе
боль.
Zooming
in
my
fast
car
Мчу
на
своей
тачке
To
the
heavens,
hope
we
get
what
we
asked
for
К
небесам,
надеюсь,
мы
получим
то,
о
чем
просили.
Set
the
pace,
yeah,
you
know
how
we
set
bars
Задаю
темп,
да,
ты
знаешь,
как
мы
ставим
планку.
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать,
'Cause
I'm
the
only
one
Ведь
я
один
такой,
Made
it
on
my
own,
I'm
the
only
one
Добился
всего
сам,
я
один
такой.
People
wanna
know
about
how
we
won
Люди
хотят
знать,
как
мы
победили.
Knew
it
all
along,
I
was
never
wrong,
never
wrong
Знал
это
все
время,
я
никогда
не
ошибался,
никогда.
'Cause
I'm
the
only
one
Ведь
я
один
такой,
Made
it
on
my
own,
I'm
the
only
one
Добился
всего
сам,
я
один
такой.
People
wanna
know
about
how
we
won
Люди
хотят
знать,
как
мы
победили.
Knew
it
all
along,
I
was
never
wrong,
never
wrong
Знал
это
все
время,
я
никогда
не
ошибался,
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher David Kyei, Jackson Romain, Courtney Leon Freckleton, Oyinkansola Aderibigbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.