Ninety One - Oinamaqo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ninety One - Oinamaqo




Oinamaqo
Oinamaqo
Қолыңды қой, тартпа, санамның
Stop, don't pull, the threads of my mind
жіптері саусақтарыңда.
are in your fingers.
Әр ойым саған тәуелді, өзімді түсініп улгерейін әуелі.
Every thought depends on you, let me understand myself first.
Ойнамақ-ақ қой, ойнамақ-ақ қой-кезеңдерді аяғына дейін өтпесең.
It's just a game, just a game - if you don't go through the levels to the end.
Ойнамақ-ақ қой, ойнамақ-ақ қой соңғы BOSS шыққанда жанымда болмасаң!
It's just a game, just a game - if you're not by my side when the last BOSS appears!
Қолыңды қой, тартпа, санамның
Stop, don't pull, the threads of my mind
жіптері саусақтарыңда.
are in your fingers.
Әр ойым саған тәуелді, өзімді түсініп улгерейін әуелі.
Every thought depends on you, let me understand myself first.
Ойнамақ-ақ қой, ойнамақ-ақ қой-кезеңдерді аяғына дейін өтпесең.
It's just a game, just a game - if you don't go through the levels to the end.
Ойнамақ-ақ қой, ойнамақ-ақ қой соңғы BOSS шыққанда жанымда болмасаң!
It's just a game, just a game - if you're not by my side when the last BOSS appears!
Соқыр жүрек әлі де пәк, әрбір сәттен іздедің мән.
The blind heart is still pure, you searched for meaning in every moment.
Алдайды ми, жаңыңа сен,
The mind deceives, believe in the new,
Жалаң аяқ жүрмейік, жолдар тікен.
Let's not walk barefoot, the roads are thorny.
Шала (лала) ойларды жой бойыңнан-ойна, ойларды өт ойнап -
Destroy the half-baked (lala) thoughts within you - play, play through the thoughts -
Әлі өту керек кезеңдерден қатар, жолдан жинап саңырауқұлақтарды.
We still have to go through the levels together, collecting mushrooms from the road.
Түрлі жамандар бар йо!
There are various bad guys, yo!
Бастарына секіреміз- Марио
We jump on their heads - Mario
Тым жақынсың сынды икстерім нөліңе
You're too close, like my X's to your zero
Мұнда жүректің әр пикселі көрінед
Here, every pixel of the heart is visible
Еркін жүрейік бұл шақтарда,
Let's walk freely in these moments,
Қылқынбасын вуду қуыршақтары.
Let the voodoo dolls not be tormented.
Қолыңды қой, тартпа, санамның
Stop, don't pull, the threads of my mind
жіптері саусақтарыңда.
are in your fingers.
Әр ойым саған тәуелді, өзімді түсініп у
Every thought depends on you, let me understand
Yлгерейін әуелі.
myself first.
Ойнамақ-ақ қой, ойнамақ-ақ қой-кезеңдерді аяғына дейін өтпесең.
It's just a game, just a game - if you don't go through the levels to the end.
Ойнамақ-ақ қой, ойнамақ-ақ қой соңғы BOSS шыққанда жанымда болмасаң!
It's just a game, just a game - if you're not by my side when the last BOSS appears!
Соқыр жүрек әлі де пәк, әрбір сәттен іздедің мән.
The blind heart is still pure, you searched for meaning in every moment.
Алдайды ми, жаңыңа сен,
The mind deceives, believe in the new,
Жалаң аяқ жүрмейік, жолдар тікен.
Let's not walk barefoot, the roads are thorny.
Шала (лала) ойларды жой бойыңнан-ойна, ойларды өт ойнап - мойы
Destroy the half-baked (lala) thoughts within you - play, play through the thoughts - my
Қолыңды қой, тартпа, санамның
Stop, don't pull, the threads of my mind
жіптері саусақтарыңда.
are in your fingers.
Әр ойым саған тәуелді, өзімді түсініп улгерейін әуелі.
Every thought depends on you, let me understand myself first.
Ойнамақ-ақ қой, ойнамақ-ақ қой-кезеңдерді аяғына дейін өтпесең.
It's just a game, just a game - if you don't go through the levels to the end.
Ойнамақ-ақ қой, ойнамақ-ақ қой соңғы BOSS шыққанда жанымда болмасаң!
It's just a game, just a game - if you're not by my side when the last BOSS appears!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.