Ninety One - Qiyalman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ninety One - Qiyalman




Qiyalman
Мечта
Otyrsyñ jai
Сидишь спокойно,
Ömırde off, jelıde online.
В жизни оффлайн, в сети онлайн.
Közıñe simaidy şynaiy älem. (Al ainala körkem!)
Глазам являтся ненастоящий мир. (Вокруг красиво!)
Künder ötude, ūiqy joq tünde,
Дни проходят, сна нет ночами,
Bärın äkettı tağy bır triller.
Всё принес очередной триллер.
Mama: "Bäle boldy " deidı "Netflixıñ" (Tölep ai saiyn!)
Мама: "Твой "Netflix" нас разорил!" (Плати, теперь, каждый месяц!)
Ömırdi qabyldaim qalai,
Как мне принять свою жизнь,
Bolmasa kinodağydai?!
Если она не как в кино?!
Qiialmen, qiialmen, qiialmen dos bolsam men.
Мечтаю, мечтаю, мечтаю подружиться бы мне.
Ömırdi qalai qabyldaim?!
Как мне принять свою жизнь?!
Bol Forest, bol! Būl ömırlık jol!
Будь как Форрест, будь! Это - дорога жизни!
Berılme bolsa da aldyñda tau (go!)
Не сдавайся, даже если впереди гора (вперед!)
Bırı deidi, bırı sol deidı,
Кто-то говорит, что правильно, кто-то - что нет,
Bärıbır de şyndyq joq deimın.
Говорю тебе, правды нет ни в чем.
Qaryndaşpen qyram jaularymdy - John Wİck
С братанами снимаю видео - Джон Уик.
Ne ekı nannyñ arasyna qoiyp miiyñdy,
Не клади свой мозг между двумя нянями,
Qolğap kiiıp jeimın syndy zombi.
Надев перчатки, съем как зомби.
Kerek tek fri, bıraq şöldeimın,
Нужна лишь картошка фри, но не буду жарить,
Time mağan, bala qalady qolyñ küiıp.
Время мне, детка, обожжешь руку.
Sende jai qiial, mende şou-biz.
У тебя лишь мечты, у меня - шоу-бизнес.
Künder ötude, ūiqy joq tünde,
Дни проходят, сна нет ночами,
Bärın äketti tağy bır triller.
Всё принес очередной триллер.
Mama: "Bäle boldy " deidı "Netflixıñ " (Tölep ai saiyn!)
Мама: "Твой "Netflix" нас разорил!" (Плати, теперь, каждый месяц!)
Ömırdi qabyldaim qalai,
Как мне принять свою жизнь,
Bolmasa kinodağydai?!
Если она не как в кино?!
Qiialmen, qiialmen, qiialmen dos bolsam men.
Мечтаю, мечтаю, мечтаю подружиться бы мне.
Ömırdi qalai qabyldaim?!
Как мне принять свою жизнь?!





Writer(s): азамат ашмакын, батырхан маликов, дулат мухаметкалиев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.