Paroles et traduction Ninety One - Shyda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Жеріміздің
белгісіз
нүктесінде
В
неизвестной
точке
нашей
земли
Тұрады
"есім"
қалар
тарих
есінде
Живет
"имя",
которое
останется
в
памяти
истории
Сені
сендірген
ол
сен
емессің
деп
Тот,
кто
убедил
тебя,
что
ты
не
ты
Білесің
бе,
жаным,
менсінбе!
Знаешь,
милая,
не
обращай
внимания!
Шыда
Шыда
Шыда
Шыда
Терпи,
терпи,
терпи,
терпи
Ештеңеге
қарамастан
шыда!
Несмотря
ни
на
что,
терпи!
Бұл
әлем
аяуды
ұмытқан,
Этот
мир
забыл
о
сострадании,
Берілме
дым
жалғыз
қалсаң
да
(Сен
қалсаң
да)
Не
сдавайся,
даже
если
останешься
совсем
одна
(Даже
если
ты
останешься
одна)
Шыңға
шарықтайтын
жолдарды
іздесең,
Если
ищешь
пути,
ведущие
к
вершине,
Онда
қиын
кезеңге
бол
дайын!
Тогда
будь
готова
к
трудному
этапу!
Ұйқың
қанбайд,
ол
да
түк
емес,
әлі
де
үлгересің,
кейін.
Не
высыпаешься,
это
тоже
ничего,
еще
успеешь,
потом.
Тар
аралар,
кең
жаралар,
жүрегің
күюде,
құйын
жүр
үйіңде.
Узкие
проходы,
широкие
раны,
сердце
горит,
ураган
в
твоей
душе.
Жас
саналар
жаттап
алар
атыңды,
Молодые
умы
запомнят
твое
имя,
Егер
ерте
берілмесең
тек
Только
если
ты
не
сдашься
раньше
времени
Жол
бойы
тұла
бойың
сезбей
сынғанын
келесің
бе?
Идешь
ли
ты,
не
чувствуя,
как
все
тело
твое
ломается
от
критики?
Бір-ақ
сәт
жұлдыз
құлайд
үлгересің
бе
ұстап
оны?
Сможешь
ли
ты
ухватить
падающую
звезду
всего
за
мгновение?
Жеріміздің
белгісіз
нүктесінде
В
неизвестной
точке
нашей
земли
Тұрады
"есім"
қалар
тарих
есінде
Живет
"имя",
которое
останется
в
памяти
истории
Сені
сендірген
ол
сен
емессің
деп
Тот,
кто
убедил
тебя,
что
ты
не
ты
Білесің
бе,
жаным,
менсінбе!
Знаешь,
милая,
не
обращай
внимания!
Шыда,
шыда,
шыда,
шыда!
Терпи,
терпи,
терпи,
терпи!
Ештеңеге
қарамастан
шыда!
Несмотря
ни
на
что,
терпи!
Бұл
әлем
аяуды
ұмытқан,
Этот
мир
забыл
о
сострадании,
Берілме
дым
жалғыз
қалсаң
да!(Сен
қалсаң
да)
Не
сдавайся,
даже
если
останешься
совсем
одна!
(Даже
если
ты
останешься
одна)
Теріңді
дәндей
ек-ек,
қателік
пәндей
- мектеп,
Твой
пот
как
зерно,
ошибки
как
предмет
- школа,
Күніге
ләңгі
теппей,
мәңгі
мән
бер,
сәнде,
әндет.
Каждый
день
не
ленись,
придай
значение
вечному,
наряжайся,
пой.
Түн-күнде
дым
мұң
білмей,
шыныңды
үнде,
Днем
и
ночью
не
зная
печали,
говори
правду,
Үңіліп,
алдыңа
қарап
білім
ізде,
бәрі
мүмкін
де,
сенде
сөнбе!.
Вглядываясь,
смотри
вперед,
ищи
знания,
все
возможно,
и
в
тебе
не
угасай!.
Тар
аралар,
кең
жаралар,
жүрегің
күюде,
құйын
жүр
үйіңде.
Узкие
проходы,
широкие
раны,
сердце
горит,
ураган
в
твоей
душе.
Жас
саналар
жаттап
алар
атыңды,
Молодые
умы
запомнят
твое
имя,
Егер
ерте
берілмесең
тек
Только
если
ты
не
сдашься
раньше
времени
Жеріміздің
белгісіз
нүктесінде
В
неизвестной
точке
нашей
земли
Тұрады
"есім"
қалар
тарих
есінде
Живет
"имя",
которое
останется
в
памяти
истории
Сені
сендірген
ол
сен
емессің
деп
Тот,
кто
убедил
тебя,
что
ты
не
ты
Білесің
бе,
жаным,
менсінбе!
Знаешь,
милая,
не
обращай
внимания!
Шыда
Шыда
Шыда
Шыда
Терпи,
терпи,
терпи,
терпи
Ештеңеге
қарамастан
шыда!
Несмотря
ни
на
что,
терпи!
Бұл
әлем
аяуды
ұмытқан,
Этот
мир
забыл
о
сострадании,
Берілме
дым
жалғыз
қалсаң
да
(Сен
қалсаң
да)
Не
сдавайся,
даже
если
останешься
совсем
одна
(Даже
если
ты
останешься
одна)
Шыда
Шыда
Шыда
Шыда!
Терпи,
терпи,
терпи,
терпи!
Ештеңеге
қарамастан
шыда!
Несмотря
ни
на
что,
терпи!
Бұл
әлем
аяуды
ұмытқан,
Этот
мир
забыл
о
сострадании,
Берілме
дым
жалғыз
қалсаң
да
(Сен
қалсаң
да)
Не
сдавайся,
даже
если
останешься
совсем
одна
(Даже
если
ты
останешься
одна)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
91 - EP
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.