Paroles et traduction Ninety One - Bugingi Kunnen
Bugingi Kunnen
Today's Opportunity
Ай,
қараңғы
түндер
бізге
арналғандай,
Oh,
these
dark
nights
seem
made
for
us,
Жай
қарап
өтуде
үндемей,
байқалмай.
Watching
quietly,
unnoticed.
Ертеңгі
әр
күн
бүгінгіге
ұқсамай,
Tomorrow's
each
day
is
not
like
today,
Дәл
осы
сәт
қайталанбай.
This
moment
won't
be
repeated.
Тарылады
демім,
My
breath
is
getting
shallower,
Не
дерімді
білмейм(ін).
Don't
know
what
to
say.
Сөздерім
жетпейді,
My
words
fail
me,
Жай
ғана
үндеме.
Жай
ғана
үндеме.
Just
don't
say
anything.
Just
don't
say
anything.
Eagle,
не
ғой,
Eagle,
what's
up?
Мен
кейін
қарай
кең
пейіл
кейіппен,
I
look
back
with
a
broad-minded
attitude,
Барам
саған
сағат
санап.
I'll
go
to
you
hour
by
hour.
Сағынба
деймін,
I
tell
you
not
to
miss
me,
Бұлданба
тез
дайындал
одан
да.
Get
ready
even
faster.
Оттан
да
аса
кауіпті
бұл,
This
is
more
dangerous
than
fire,
Анда-санда
келетін
мүмкіндікті
тек
бүгін
жіберіп
алма.
Don't
send
away
today
the
opportunity
that
comes
now
and
then.
Ал
ұста
қолда,
Come
on,
hold
my
hand,
Алыстағы
жолға
шығайық.
Let's
go
on
a
distant
journey.
Бақытқа
бағыт
алайық,
Let's
take
a
direction
to
happiness,
Сезімге
кел
бөленейік,
Feel
it,
let's
be
different,
Елемей
өзгенің
бәрін.
Ignoring
everything
else.
Сезімге
кел
бөленейік,
Feel
it,
let's
be
different,
Бүгінгі
күннен,
From
today,
Бүгінгі
күннен.
From
today.
Сезімге
кел
бөленейік,
Feel
it,
let's
be
different,
Елемей
өзгенің
бәрін.
Ignoring
everything
else.
Сезімге
кел
бөленейік,
Feel
it,
let's
be
different,
Бүгінгі
күннен,
From
today,
Бүгінгі
күннен
From
today.
Ай,
қылықтарың
сенің
тәп-тәтті
қандай,
Oh,
your
actions
are
so
sweet,
Көздерің
мені
шақырып
тұрғандай.
Your
eyes
seem
to
be
calling
me.
Құлаттың
енді
көмексіз
тұра
алмайм(ын),
You've
knocked
me
down
and
I
can't
stand
without
help,
Ертегіні
бүгіннен
бастайм(ын).
I'll
start
the
fairy
tale
from
today.
Тарылады
демім,
My
breath
is
getting
shallower,
Не
дерімді
білмейм(ін).
Don't
know
what
to
say.
Сөздерім
жетпейді,
My
words
fail
me,
Жай
ғана
үндеме.
Жай
ғана
үндеме.
Just
don't
say
anything.
Just
don't
say
anything.
(Бүгінгі
жоспар)
(Today's
Plan)
Былай
ғой,
Let's
put
it
this
way,
Тосқауылға
дайын
бол,
Be
prepared
for
obstacles,
Кейін
бірақ
дейік
те?
Let's
say
later,
right?
Шанссыз
абай
бол.
Without
a
chance,
be
careful.
Оянбайық
оу,
уақыт
таяп
қалшы,
Don't
wake
up,
oh,
may
time
stop,
Жып-жылы
жерден
жылдам
ұшып
мені
ая.
Quickly
fly
away
from
the
warm
place
and
spare
me.
Тын-тын-тып-тыныш
қып,
Quietly
and
peacefully,
Жап
есігіңді
естілмейтін
қылып.
Close
your
door
so
it
can't
be
heard.
Енді
қара
бері,
Now
look
here,
Алға
екі
қадам
беріп
жылжы,
Take
two
steps
forward
and
move,
(Көздеріңді
жұм-жұм)
(Squint
your
eyes)
Көздеріңді
жұм-жұм
(3х)
Squint
your
eyes
(3x)
Бүгінгі
күннен,
From
today,
Бүгінгі
күннен
From
today.
Сезімге
кел
бөленейік,
Feel
it,
let's
be
different,
Елемей
өзгенің
бәрін.
Ignoring
everything
else.
Сезімге
кел
бөленейік,
Feel
it,
let's
be
different,
Бүгінгі
күннен,
From
today,
Бүгінгі
күннен.
From
today.
Сезімге
кел
бөленейік,
Feel
it,
let's
be
different,
Елемей
өзгенің
бәрін.
Ignoring
everything
else.
Сезімге
кел
бөленейік,
Feel
it,
let's
be
different,
Бүгінгі
күннен,
From
today,
Бүгінгі
күннен
From
today.
Мен
енді
көркіңе
сенің
байландым,
I'm
now
tied
to
your
beauty,
Байқатпай
қалай
өткіздің
айларды.
How
did
you
pass
the
months
unnoticed?
Мен
бәріне
көнем(ін),
I'll
put
up
with
everything,
Ол
бәріне
де
дайын.
She's
ready
for
everything.
Бүгінгі
күннен!
From
today!
Мен
енді
көркіңе
сенің
байландым,
I'm
now
tied
to
your
beauty,
Байқатпай
қалай
өткіздің
айларды.
How
did
you
pass
the
months
unnoticed?
Мен
бәріне
көнем(ін),
I'll
put
up
with
everything,
Ол
бәріне
де
дайын.
She's
ready
for
everything.
Бүгінгі
күннен!
From
today!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juz entertainment
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.