Ninety One - Men Emes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ninety One - Men Emes




Men Emes
I'm Not You
Ninety One келды!
Ninety One is here!
Иә, сен күштісің, бірақ ең емес
Yeah, you're strong, but you're not the one
Иә, сен байсың, бірақ ең емес
Yeah, you're rich, but you're not the one
Әп-әдемі, бірақ ең емес
So beautiful, but you're not the one
Сен мен емес, сен мен емес!
You're not me, you're not me!
Иә, сен күштісің, бірақ ең емес
Yeah, you're strong, but you're not the one
Иә, сен байсың, бірақ ең емес
Yeah, you're rich, but you're not the one
Әп-әдемі, бірақ ең емес
So beautiful, but you're not the one
Сен мен емес, сен мен емес!
You're not me, you're not me!
Бізге тең келетіндер жоққо, тағыма отыр
There's no one like us, take a seat on the throne
Эй, тағыма отыр, қолыңнан келсе, құлат та тағыма отыр
Hey, take a seat, if you can, overthrow me and take the throne
Мұнда от жетпейді, сал тағы да отын
The fire's not enough here, add more fuel
Қызымнан кетіп қалып, өзім сағынып отырмын
I miss my girl even though I left her
Жоқ тұрақты стиль - мұнда көшпенділер!
No permanent style - we are nomads!
Сөнбейміз дәу жұлдыз өшкен күнде!
We won't fade even when a giant star dies!
Сенің дәрежең тұр өкшемнен кеп
Your level is beneath my heel
Ал біз шың дара мына көк шеңберде!
And we are the peak, unique in this blue sphere!
Дым жоқ аспанда, жұлдыздардың бәрі бүгін қасымда
The sky is empty, all the stars are with me tonight
Айнала балқуда, еруде жер аяқ астында
Everything is melting, the earth is dissolving beneath my feet
Білем-білем қысым бар, бірақ кел-кел қысылма (Yeah)
I know, I know there's pressure, but come on, don't be shy (Yeah)
Тербел сосын ары-бері, мына бесік қозғала берсін
Sway back and forth, let this cradle keep rocking
Иә, сен күштісің, бірақ ең емес
Yeah, you're strong, but you're not the one
Иә, сен байсың, бірақ ең емес
Yeah, you're rich, but you're not the one
Әп-әдемі, бірақ ең емес
So beautiful, but you're not the one
Сен мен емес, сен мен емес!
You're not me, you're not me!
Иә, сен күштісің, бірақ ең емес
Yeah, you're strong, but you're not the one
Иә, сен байсың, бірақ ең емес
Yeah, you're rich, but you're not the one
Әп-әдемі, бірақ ең емес
So beautiful, but you're not the one
Сен мен емес, сен мен емес!
You're not me, you're not me!
Ептеп келем ауылдан шығып тамсанып
I'm coming from the village, amazed
Қозғалыс іздеу үстінде жан салып
Seeking movement, putting my soul into it
Айналаның бәрі көзбен бағалайды
Everything around me is judging with their eyes
Мен мәдениет үшін айқайлаймын
I scream for culture
Eee
Eee
Ту ұстадым өтіп қуыстардан - мыңға жуық саны
I held the flag, passing through hollows - their number is about a thousand
Суық сана - жүректі суырып тастадым
Cold mind - I ripped out the heart
Жандым суытса да, кім қу қуып тастадым
I burned even when it got cold, I chased away whoever chased
Бүл бұрыс ұстадым деп тустарым (тікті) - туып тастадым!
My peers said I held the flag wrong - I gave birth to it!
Бүл буын кунг-фуымның фунтына ғана ду-ду
This generation is just "du-du" to the pound of my kung-fu
Менің мүңым ол ұлтымның ұлудай жылжы
My sorrow is that my nation moves like a snail
Сынды Суртур - үстім бу-бу саған ту-ту, сен жоқсың секілды Ктулху
Surtur is broken - I'm steaming, "tu-tu" to you, you're like Cthulhu, non-existent
Дым жоқ аспанда, жұлдыздардың бәрі бүгін қасымда
The sky is empty, all the stars are with me tonight
Айнала балқуда, еруде жер аяқ астында
Everything is melting, the earth is dissolving beneath my feet
Білем-білем қысым бар, бірақ кел-кел қысылма (Yeah)
I know, I know there's pressure, but come on, don't be shy (Yeah)
Тербел сосын ары-бері, мына бесік қозғала берсін
Sway back and forth, let this cradle keep rocking
Иә, сен күштісің, бірақ ең емес
Yeah, you're strong, but you're not the one
Иә, сен байсың, бірақ ең емес
Yeah, you're rich, but you're not the one
Әп-әдемі, бірақ ең емес
So beautiful, but you're not the one
Сен мен емес, сен мен емес!
You're not me, you're not me!
Иә, сен күштісің, бірақ ең емес
Yeah, you're strong, but you're not the one
Иә, сен байсың, бірақ ең емес
Yeah, you're rich, but you're not the one
Әп-әдемі, бірақ ең емес
So beautiful, but you're not the one
Сен мен емес, сен мен емес!
You're not me, you're not me!
Ла-ла-ла-ла дірілдесе мына кала - дауысымнан таң калма
La-la-la-la, if this city trembles, don't be surprised by my voice
Келгенде жаңа ғана есіңді жи, әйтпесе жіберемін мамалатып
Come to your senses when I arrive, or I'll make you babble
Қош келдің енді қамаласың
Welcome, now you're trapped
Саған керек тағы, тағы, тағы, тағы, тағы, әзірге осы бары, бары, бары
You need more, more, more, more, more, for now, this is all, all, all
Ең қымбат скафандрмен арзан космоста - бөсуді қояйыкшы осы бастан
In the most expensive spacesuit in cheap space - let's stop bragging
Еліктейтін болсаңдар жай істейік
If you want to imitate, let's just do it
Сендейлерді біз жақта "нәйс" дейді ("нәйс" дейді, "нәйс" дейді)
We call people like you "nice" here ("nice", "nice")
Иә, сен күштісің, бірақ ең емес
Yeah, you're strong, but you're not the one
Иә, сен байсың, бірақ ең емес
Yeah, you're rich, but you're not the one
Әп-әдемі, бірақ ең емес
So beautiful, but you're not the one
Сен мен емес, сен мен емес!
You're not me, you're not me!
Иә, сен күштісің, бірақ ең емес
Yeah, you're strong, but you're not the one
Иә, сен байсың, бірақ ең емес
Yeah, you're rich, but you're not the one
Әп-әдемі, бірақ ең емес
So beautiful, but you're not the one
Сен мен емес, сен мен емес!
You're not me, you're not me!





Writer(s): азамат зенкаев, дулат мухаметкалиев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.