Ninety One - Айыптама - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ninety One - Айыптама




Айыптама
Accusation
Бір ауыз сөзің маған айтқан сенің
Not even a single word you've said to me has
Орындалмай қалған кездері болмаған,
Gone unfulfilled,
Жетпеиді төзім, еркелетіп келдім
I have no patience left, I brought you
Сені құшағымда.
In my arms.
Өкпелі бейнең ұнайды
Your angry face is lovely
Бұлданба маған олай!
Don't keep nagging me like that!
Күлемін саған қарай мен (Ооо)
I laugh at you (Ooo)
Мені айыптама!
Don't blame me!
Сенбе ғажайыптарға, сен,
Don't believe in miracles, believe me,
Жоқ!
No!
Мен, бәрібір өзгере алмаймын!
I can't change anyway!
(Ммм) Басыма бәле болды бұның бәрі,
(Mmm) All this has been a disaster for me,
Дымға түсінбей құртасың мидың әлін.
You're burning your brain without understanding the smoke.
(Ааа) Бүйтпе сөйтпе деп бұйырма!
(Aaa) Don't tell me what to do!
Саған не жетпей, не бұйырмады?
What more do you need, what else do you want?
(Айтшы...) Не қалайтыныңды?
(Tell me...) What do you want?
Қалмай тыным да
I have no peace either
Талай қылдым бірақ, таппадым көңіліңді.
I've done a lot but I haven't found your heart.
Алайда қымбат заттарға көмілдің де,
However, you are drowning in expensive things,
Қанағаттанбағандықтан
Since you are not satisfied
Тоймай, ойнай, қоймай
You keep playing, you don't stop
Шаршаттың мені! (Ааа)
You tired me! (Aaa)
Сенің мінезің ұнайды,
I like your character,
Бірақ, сұраныстарың ойыма сыймайды.
But your demands don't fit in my mind.
(Ау) Жарайды, тек сен үшін,
(Au) Okay, just for you,
Бүгін өзіммен қоса, бүкіл әлемді сыйлаймын (RRAA!)
Today I'm giving myself as well as the whole world (RRAA!)
Не деген бітпейді,
What a never-ending,
Айтпашы өкпеңді!
Stop nagging!
Саған не жетпейді?
What more do you need?
Бәрібір өзгере алмаймын!
I can't change anyway!
Айыптама мені!
Don't blame me!
Армандай берме қызғанып өзгеге,
Don't envy others, wishful thinking,
Сен аңсаған бақыт өзге емес, өзіңде.
The happiness you seek is not elsewhere, but in you.
Мені де бір сәт бақытыңа ұқсат,
Let me share your happiness for a moment
Құлақ ас сөзіме.
Listen to my words.
Өкпелі бейнең ұнайды
Your angry face is lovely
Бұлданба маған олай!
Don't keep nagging me like that!
Күлемін саған қарай мен (Ооо)
I laugh at you (Ooo)
Мені айыптама!
Don't blame me!
Сенбе ғажайыптарға, сен,
Don't believe in miracles, believe me,
Жоқ!
No!
Мен, бәрібір өзгере алмаймын!
I can't change anyway!
(Эй) Stop, күдікке нүкте қой!
(Hey) Stop, put a full stop to doubt!
Бүгіндікке күтпе мені,
Don't expect me today,
Сендік сұрақтар... Түрлі түрлі сұрақтарың
Your questions... Your various questions
Кеп жейд(і) миды, тек шектейді
They feed on my brain, they only limit
Айт маған, менен саған не жетпейді? (A?)
Tell me, what do you lack from me? (A?)
Сөз тиді ме? Жоқ, бұлданба!
Did my words hurt you? No, don't be mad!
Сен ренжіме, cүйемін шынында
Don't be upset, I really love you
Дейм(ін) бірақ та...
But I say...
(Еее) Менен күнде күнде
(Eee) Every day you
Сұрайсың не бәле?
Ask me what's wrong
Мінезіңді білем, бірақ келіспеймі
I know your nature, but I don't agree
(Ааа) Менің басым аурады!
(Aaa) I have a headache!
Күніге неге менің басым аурады?
Why do I have a headache every day?
Таң қала сен сұрама!
Don't be surprised, don't ask!
Өзің де тигіздің әсер санама!
You have also affected my mind!
Не деген бітпейді,
What a never-ending,
Айтпашы өкпеңді
Stop nagging!
Саған не жетпейді?
What more do you need?
Бәрібір өзгере алмаймын!
I can't change anyway!
Айыптама мені!
Don't blame me!





Writer(s): juz entertainment


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.